Translation of "ночное" in French

0.003 sec.

Examples of using "ночное" in a sentence and their french translations:

- Он посмотрел на ночное небо.
- Он взглянул на ночное небо.
- Он поднял глаза на ночное небо.

Il leva les yeux vers le ciel nocturne.

Ночное небо такое красивое!

Le ciel nocturne est tellement beau.

...и возможностями в ночное время.

et des opportunités.

Его ночное зрение намного лучше капибары.

Sa vision nocturne est bien supérieure à celle d'un capybara.

Ночное небо красиво и вызывает трепет.

Le ciel nocturne est magnifique et imposant.

Хотя их ночное зрение не лучше нашего,

Leur vision nocturne n'est pas meilleure que la nôtre,

- Я работаю в ночное время.
- Я работаю ночью.

Je travaille de nuit.

- Он работает в ночное время.
- Он работает ночью.

- Il travaille de nuit.
- Il travaille la nuit.

Считается, что их ночное зрение не намного лучше нашего.

Leur vision nocturne ne serait guère meilleure que la nôtre,

В пору новой луны ночное небо освещается дальними галактиками.

Dans l'obscurité de la nouvelle lune, des galaxies lointaines éclairent le ciel nocturne.

У ягуаров отличное ночное зрение. Самое время учиться охоте.

Les jaguars sont nyctalopes. C'est le moment idéal pour apprendre à chasser.

Из-за облаков его ночное зрение доведено до предела.

Les nuages mettent sa vision nocturne à l'épreuve.

Животные, которые прятались в разгар дня, часто выходят в ночное время.

Les animaux qui se cachent pendant la chaleur du jour sortent souvent la nuit.

Ее ночное зрение в семь раз лучше, чем у свиней. Свиньи не видят опасности.

Sa vision nocturne est sept fois supérieure à celle d'un cochon. Ils ignorent le danger qui approche.