Translation of "красиво" in French

0.006 sec.

Examples of using "красиво" in a sentence and their french translations:

- Красиво.
- Это красиво.

C'est beau.

Красиво.

C'est joli.

- Это очень красиво.
- Очень красиво.

C'est très beau.

- Как красиво!
- Как это красиво!

- Comme c'est beau !
- Comme elle est belle !

- Ты красиво одет.
- Ты красиво одета.
- Вы красиво одеты.

- Vous êtes bien habillée.
- Vous êtes bien habillé.
- Vous êtes bien habillés.
- Vous êtes bien habillées.
- Tu es bien habillée.
- Tu es bien habillé.

- Это так красиво!
- Это так красиво.

- C'est tellement beau !
- C'est si beau !

Как красиво!

Comme c'est beau !

Это красиво.

- C'est beau.
- C'est joli.

Так красиво!

Tellement magnifique!

Невероятно красиво!

C'est trop beau pour être vrai.

- Это было очень красиво.
- Было очень красиво.

- C'était très beau.
- C'était fort beau.
- Ce fut très beau.
- Ce fut fort beau.

Это так красиво!

C'est si beau !

Цветы красиво подобраны.

Cette composition florale est magnifique.

Это очень красиво.

C'est très beau.

Это не красиво.

Ce n'est pas joli.

О, как красиво!

Oh comme c'est beau !

Было так красиво!

C'était tellement beau !

Это было красиво.

C'était merveilleux.

Она красиво одета.

- Elle est joliment vêtue.
- Elle est joliment habillée.

Это действительно красиво!

- C'est vraiment joli !
- C'est vraiment beau !

Стол красиво накрыт.

La table est joliment dressée.

Это так красиво.

C'est si beau.

- Это слово действительно красиво.
- Это слово по-настоящему красиво.

Ce mot est vraiment joli.

- Деревья в цвету - это красиво.
- Цветущие деревья - это красиво.

C'est beau, les arbres en fleurs.

Вишни очень красиво цветут.

- La floraison des cerisiers est très belle.
- Les cerisiers en fleurs sont très beaux.

Как красиво она поет!

Comme elle chante bien !

Это было так красиво!

C'était tellement beau !

Это просто, но красиво.

C'est simple, mais c'est beau.

Луна светит очень красиво.

La lune brille très joliment.

Это было очень красиво.

C'était très beau.

Всё здесь необыкновенно красиво.

Tout ici est extraordinairement beau.

Она очень красиво смеётся.

Elle a un très joli rire.

- Как красиво!
- Какая красота!

- Quelle beauté !
- Que c'est beau !

- Ты красиво выглядишь.
- Ты выглядишь красиво.
- Ты прекрасно выглядишь.
- Вы прекрасно выглядите.

- Tu es très belle.
- Tu es très beau.

в те годы было красиво

c'était beau dans ces années

Большинство объектов издалека выглядят красиво.

Quand on regarde de loin, la plupart des choses paraissent jolies.

Это красиво, и то тоже.

Ceci est beau et cela l'est aussi.

Ой, как красиво. Море блестит.

Wow, c'est joli. La mer brille.

Говорю вам, это удивительно красиво!

Je vous le dis, c'est étonnamment beau !

оба могут красиво отрицать друг друга

les deux peuvent se nier magnifiquement

В том платье она выглядит красиво.

Elle a l'air belle dans cette robe.

Я люблю снег. Это так красиво!

- J'aime la neige. C'est si beau !
- J'aime la neige. C'est tellement beau !

Это слишком красиво, чтобы быть правдой.

C'est trop beau pour être vrai.

Я и забыл, насколько здесь красиво.

J'avais oublié à quel point c'était beau, ici.

Я и забыл, насколько тут красиво.

J'avais oublié à quel point cet endroit était beau.

Ночное небо красиво и вызывает трепет.

Le ciel nocturne est magnifique et imposant.

- Это действительно красиво!
- Это действительно прекрасно!

C'est vraiment beau !

Я это показываю, потому что это красиво.

Je vous le montre parce que cela parle de la beauté.

Безусловно, она красиво выглядит в японском кимоно.

Elle a l'air vraiment belle en kimono japonais.

Ни он, ни она не поёт красиво.

Ni elle, ni lui, ne chante bien.

- У яблони красивые цветки.
- Яблоня красиво цветёт.

Les pommiers ont de magnifiques fleurs.

- Деревянный пол красив.
- Деревянный пол - это красиво.

C'est beau un plancher en bois.

на самом деле выглядит со вкусом визуально красиво

a l'air de bon goût visuellement beau

Она выглядела очень красиво в своём новом платье.

Elle avait l'air très belle dans sa nouvelle robe.

При взгляде с самолёта остров выглядит очень красиво.

Vu d'avion, cette île a l'air très belle.

- Какой красивый лунный свет!
- Как красиво светит луна!

Quel beau clair de lune !

- Вы выглядите сегодня очень красивой.
- Вы выглядите сегодня очень красиво.

Vous avez l'air très belle aujourd'hui.

О! Как красиво! Это именно то, что я всегда хотел.

Oh ! Comme c'est beau ! C'est exactement ce que j'ai toujours désiré.

- Этот красивый, и тот тоже красивый.
- Это красиво, и то тоже.

Ceci est beau et cela l'est aussi.

- Ой, как красиво. Море блестит.
- Ух ты, красота какая. Море сверкает.

Wow, c'est joli. La mer brille.

- Это слишком красиво, чтобы быть правдой.
- Это слишком хорошо, чтобы быть правдой.

C'est trop beau pour être vrai.

- Цветы вишни очень красивые.
- Цветы вишни очень красивы.
- Вишня очень красиво цветёт.

La floraison des cerisiers est très belle.