Translation of "намного" in French

0.018 sec.

Examples of using "намного" in a sentence and their french translations:

Старые песни были намного, намного лучше.

Les vieilles chansons étaient bien, bien meilleures.

- Я намного моложе тебя.
- Я намного моложе вас.

- Je suis bien plus jeune que vous.
- Je suis beaucoup plus jeune que vous.
- Je suis beaucoup plus jeune que toi.

не намного больше.

pas beaucoup plus grandes.

Событие намного больше

L'événement est bien plus

«Это намного лучше!»

"C'est beaucoup mieux!"

Стало намного теплее.

Le temps est devenu beaucoup plus chaud.

Этот намного дороже.

Celui-là est beaucoup plus cher.

Мне намного лучше.

- Je me sens beaucoup mieux.
- Je me sens bien mieux.

Это намного важнее.

C'est beaucoup plus important.

Эта намного проще.

Celle-ci est beaucoup plus facile.

Этот намного проще.

Celui-ci est beaucoup plus facile.

Всё намного сложнее.

C'est beaucoup plus compliqué que ça.

- Просто намного проще.

- Juste tellement plus facile.

- Том намного опытнее, чем я.
- Том намного опытнее меня.

Tom est beaucoup plus expérimenté que moi.

- Боб намного моложе Тома.
- Боб намного моложе, чем Том.

Bob est beaucoup plus jeune que Tom.

- Твоя подача намного лучше моей.
- Ваша подача намного лучше моей.

- Ton lancer est bien meilleur que le mien.
- Votre lancer est bien meilleur que le mien.

Здесь стало намного прохладнее.

Il fait plus frais ici.

Вау, здесь намного прохладнее.

Il fait bien plus frais ici.

Азия намного больше Австралии.

L'Asie est beaucoup plus grande que l'Australie.

Он намного моложе Тома.

Il est beaucoup plus jeune que Tom.

Он намного старше Кена.

Il est beaucoup plus âgé que Ken.

О, это намного лучше.

Ah, c'est bien meilleur.

Она намного тяжелее его.

- Elle est bien plus lourde que lui.
- Elle est beaucoup plus lourde que lui.

Он намного умнее меня.

Il est bien plus intelligent que je ne le suis.

Земля намного больше Луны.

La Terre est beaucoup plus grande que la Lune.

Это намного лучший способ.

C'est de loin la meilleure manière.

Золото намного тяжелее воды.

L'or est beaucoup plus lourd que l'eau.

Я намного моложе тебя.

- Je suis bien plus jeune que toi.
- Je suis beaucoup plus jeune que toi.

Мне уже намного лучше.

- Je vais tout à fait mieux maintenant.
- Je me sens beaucoup mieux maintenant.

Они намного выше нас.

Ils sont beaucoup plus grands que nous.

Сегодня ему намного лучше.

Il se sent beaucoup mieux aujourd'hui.

Солнце намного больше Юпитера.

Le soleil est beaucoup plus grand que Jupiter.

Я намного моложе Тома.

Je suis beaucoup plus jeune que Tom.

Ты намного моложе Тома.

Tu es beaucoup plus jeune que Tom.

Она намного моложе Тома.

Elle est beaucoup plus jeune que Tom.

Мэри намного моложе Тома.

Marie est beaucoup plus jeune que Tom.

Мы намного моложе Тома.

Nous sommes beaucoup plus jeunes que Tom.

Вы намного моложе Тома.

Vous êtes beaucoup plus jeunes que Tom.

Они намного моложе Тома.

- Ils sont beaucoup plus jeunes que Tom.
- Elles sont beaucoup plus jeunes que Tom.

Ты намного выше Тома.

Tu es bien plus grand que Tom.

Боб намного моложе Тома.

Bob est beaucoup plus jeune que Tom.

Я хочу намного больше.

- J'en voudrais beaucoup plus.
- J'en voudrais bien davantage.

Думаю, теперь намного лучше.

Je pense que c'est bien mieux maintenant.

Том намного ниже меня.

Tom est beaucoup plus petit que moi.

Том намного ниже Мэри.

Tom est beaucoup plus petit que Mary.

Мне теперь намного удобнее.

Je suis beaucoup plus à l'aise maintenant.

Я намного моложе вас.

Je suis beaucoup plus jeune que vous.

ваш бизнес намного быстрее.

votre entreprise beaucoup plus rapidement.

намного легче победить бизнес.

c'est beaucoup plus facile de gagner sur l'entreprise.

вы будете намного успешнее,

tu vas avoir beaucoup plus de succès,

- Его методика намного более эффективна, чем наша.
- Её методика намного более эффективна, чем наша.
- Его методика намного эффективнее нашей.
- Её методика намного эффективнее нашей.

Sa méthode est bien plus efficace que la nôtre.

- Мне гораздо лучше.
- Я чувствую себя намного лучше.
- Мне намного лучше.

Je me sens beaucoup mieux.

- Мой фотоаппарат намного лучше, чем его.
- Мой фотоаппарат намного лучше, чем её.

Mon appareil photo est bien meilleur que le sien.

- Его методика намного более эффективна, чем наша.
- Его методика намного эффективнее нашей.

Sa méthode est bien plus efficace que la nôtre.

- Это намного проще, чем я ожидал.
- Это намного проще, чем я думал.

C'est beaucoup plus facile que je pensais.

внезапно плыть становится намного легче,

nager devient alors bien plus facile

осуществление этого выйдет намного дороже.

il aurait été bien plus cher de faire ces choses-là.

и грамматика усвоится намного лучше.

de la grammaire.

что намного хуже простой неотёсанности.

ce qu'être simplement impoli n'est pas.

Они были намного крупнее самцов,

Elles étaient plus grosses que les mâles

намного лучше, чем просто рассказать.

c'est tellement plus fort que de simplement le dire.

Или не будет намного лучше?

Ou ne serait-ce pas mieux?

Эйнштейн намного обогнал своё время.

Einstein fut de loin en avance sur son temps.

Немецкий язык намного логичнее французского.

La langue allemande est bien plus logique que la langue française.

Он намного старше, чем выглядит.

- Il est beaucoup plus vieux qu'il n'en a l'air.
- Il est bien plus vieux qu'il n'en a l'air.

Намного быстрее, чем ты думаешь.

Bien plus rapide que ce que tu penses.

Вы плаваете намного лучше него.

Tu nages bien mieux que lui.

Эта книга намного интереснее той.

Ce livre-ci est bien plus intéressant que celui-là.

Тебе нужно учиться намного больше.

Tu dois étudier beaucoup plus.

Она чувствует себя намного лучше.

Elle se sent beaucoup mieux.

Это намного веселее, чем учиться.

- C'est bien plus amusant que d'étudier.
- C'est bien plus marrant que d'étudier.

Том намного старше, чем выглядит.

- Tom est bien plus vieux qu'il n'en a l'air.
- Tom est beaucoup plus âgé qu'il n'y paraît.

Том не намного старше нас.

Thomas n'est pas beaucoup plus vieux que nous.

Том не намного старше меня.

Tom n'est pas beaucoup plus vieux que moi.

Девушка Тома намного моложе его.

La petite amie de Tom est beaucoup plus jeune que lui.

Моя машина намного быстрее твоей.

Ma voiture est beaucoup plus rapide que la tienne.

Метафоры запоминаются намного лучше фактов.

Les métaphores sont beaucoup plus tenaces que les faits.

Сейчас он выглядит намного лучше.

Il a l'air beaucoup mieux maintenant.

Её методика намного эффективнее нашей.

Sa méthode est bien plus efficace que la nôtre.