Translation of "нашего" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "нашего" in a sentence and their polish translations:

Нашего экскурсовода звали Том.

Nasz przewodnik miał na imię Tom.

- Их образ жизни отличается от нашего.
- Его образ жизни отличается от нашего.
- Её образ жизни отличается от нашего.

Ich styl życia różni się od naszego.

Основные элементы нашего национального самоопределения

Wiele najważniejszych składników narodowych tożsamości

Он возражает против нашего плана.

On sprzeciwia się naszemu planowi.

У нашего профессора хорошая репутация.

Nasz profesor ma dobrą reputację.

Это пустая трата нашего времени.

To jest strata naszego czasu.

Девушки были против нашего плана.

Dziewczyny sprzeciwiły się naszemu planowi.

Снижение выбросов зависит от нашего подъёма.

Redukcja emisji zależy od buntu.

Это важная проблема для нашего общества.

To ważne dla naszego społeczeństwa.

Он часто действует против нашего соглашения.

On często działa wbrew naszej umowie.

Полицейская машина припаркована возле нашего дома.

Na zewnątrz naszego domu stoi radiowóz.

Мои родители были против нашего брака.

Moi rodzice byli przeciwko naszemu małżeństwu.

Проблемы нашего времени требуют нового мышления.

Problemy obecnych czasów wymagają nowego podejścia.

Несправедливость — одна из определяющих проблем нашего общества.

Niesprawiedliwość to jeden z kluczowych problemów naszego społeczeństwa,

Она меняет наше мышление без нашего ведома.

Ma za zadanie wpłynąć na nasze umysły bez naszej wiedzy.

Их нюх в сто раз лучше нашего.

Ich węch jest sto razy bardziej czuły od naszego.

Хотя их ночное зрение не лучше нашего,

Choć w ciemności widzą nie lepiej od nas,

После нескольких лет разработки и усовершенствования нашего приложения

Po latach udoskonalania aplikacji

Речь идёт об определении нашего места во Вселенной —

Chodzi tu o zrozumienie naszego miejsca we wszechświecie.

Его отказ от нашего плана стал колоссальной неожиданностью.

Odrzucenie przezeń naszego planu było wielkim zaskoczeniem.

- На земле нашего соседа зерно растёт лучше, чем на нашей собственной.
- Земля нашего соседа даёт зерно лучше, чем наша собственная.

Ziemia naszego sąsiada wydaje lepsze plony niż nasza.

Но всё это почти полностью ускользает от нашего взгляда.

Ale to wszystko jest dla nas, w większej części niewidoczne.

Считается, что их ночное зрение не намного лучше нашего.

Sądzi się, że nocą ich wzrok jest nie lepszy od naszego,

Да, у меня потрясающая жена и сейчас мы ждем нашего первенца.

Teraz mam wspaniałą żonę. Jest w ciąży. Będziemy mieli syna.

- Я хотел бы выразить свою благодарность за то, что вы сделали для нашего города.
- Я хотел бы выразить свою благодарность за то, что Вы сделали для нашего города.

Chciałbym wyrazić swą wdzięczność za to, co uczyniłeś dla tego miasta.

Я хотел бы выразить свою благодарность за то, что Вы сделали для нашего города.

Chciałbym wyrazić swą wdzięczność za to, co uczyniłeś dla tego miasta.

Возможно, что к этому моменту цивилизация полностью исчезнет, потому что есть предел для нашего прогресса.

Możliwe, że kiedy tam dotrzemy, cywilizacja zostanie starta z powierzchni ziemi w związku z istniejącą granicą naszego rozwoju.

- Во время нашего путешествия ничего неожиданного не случилось.
- Во время нашей поездки ничего из ряда вон выходящего не произошло.

Na naszej wycieczce nie wydarzyło się nic niezwykłego.