Translation of "делить" in French

0.006 sec.

Examples of using "делить" in a sentence and their french translations:

Ты умеешь делить?

Sais-tu faire une division ?

Нельзя делить шкуру неубитого медведя.

Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué.

Тому приходится делить комнату с братом.

Tom doit partager une chambre avec son frère.

Давайте не будем делить шкуру неубитого медведя.

- On ne consomme pas le grain qui n'est pas arrivé à maturité.
- Ne vendons pas la peau de l'ours avant de l'avoir tué.

Извините, пожалуйста, в этой стране можно делить на ноль?

Veuillez m'excuser, je vous prie, peut-on diviser par zéro dans ce pays ?

Я не хочу делить комнату в отеле с незнакомцем.

Je ne veux pas partager la chambre d'hôtel avec un inconnu.

Пока что мне приходится делить эту комнату с другом.

Pour le moment, je dois partager cette pièce avec mon ami.

Абсурдно делить людей на хороших и плохих. Люди либо очаровательны, либо скучны.

Il est absurde de diviser les gens entre bons et méchants. Les gens sont soit charmants, soit ennuyeux.

- Ему пришлось делить комнату с братом.
- Ему приходилось делить комнату с братом.
- Ему пришлось жить в одной комнате с братом.
- Ему приходилось жить в одной комнате с братом.

- Il dut partager une chambre avec son frère.
- Il a dû partager une chambre avec son frère.
- Il lui fallut partager une chambre avec son frère.
- Il lui a fallu partager une chambre avec son frère.

- Ей пришлось делить комнату с сестрой.
- Ему пришлось делить комнату с сестрой.
- Ей пришлось жить в одной комнате с сестрой.
- Ему пришлось жить в одной комнате с сестрой.

Il lui a fallu partager une chambre avec sa sœur.

- Ей пришлось делить комнату с сестрой.
- Ей пришлось жить в одной комнате с сестрой.

- Elle dut partager une chambre avec sa sœur.
- Elle a dû partager une chambre avec sa sœur.

- Ей пришлось делить комнату с сестрой.
- Ей пришлось жить в одной комнате с сестрой.
- Ей приходилось жить в одной комнате с сестрой.

- Il lui fallut partager une chambre avec sa sœur.
- Il lui a fallu partager une chambre avec sa sœur.
- Elle dut partager une chambre avec sa sœur.
- Elle a dû partager une chambre avec sa sœur.

- Ей пришлось делить комнату с братом.
- Ему пришлось жить в одной комнате с братом.
- Ей пришлось жить в одной комнате с братом.

- Il lui fallut partager une chambre avec son frère.
- Il lui a fallu partager une chambre avec son frère.
- Il lui fallut partager sa chambre avec son frère.

- Ему пришлось делить комнату с сестрой.
- Ему пришлось жить в одной комнате с сестрой.
- Ему приходилось жить в одной комнате с сестрой.

- Il lui fallut partager une chambre avec sa sœur.
- Il lui a fallu partager une chambre avec sa sœur.

- Ей пришлось делить комнату с братом.
- Ей пришлось жить в одной комнате с братом.
- Ей приходилось жить в одной комнате с братом.

Il lui fallut partager sa chambre avec son frère.