Translation of "удерживать" in English

0.003 sec.

Examples of using "удерживать" in a sentence and their english translations:

Мы не сможем долго его удерживать.

[Bear] We can't hold off this wolf much longer.

Мы не сможем долго удерживать волка.

[Bear] We can't hold off this wolf much longer.

У полиции нет оснований удерживать Тома.

The police have no grounds to hold Tom.

штаты начали удерживать часть зарплаты каждого работника.

states began to hold back a share of every worker’s paycheck.

Она может удерживать много воды и питательных веществ.

It can hold on to a lot of water and nutrients.

Повязка на голове помогает удерживать наушники на нужном месте.

The head wrap is just to keep the ear muffs in place.

Если эти мускулы ослаблены, они не в состоянии удерживать коленную чашечку в правильном положении.

If these muscles are weak, they cannot hold the kneecap in the correct position.

Всё дело в практике, навыке, и в том, насколько хорошо человек может приноровиться. Язык на самом деле никогда не перестаёшь учить, но можно достичь достаточно уверенного владения. Что касается меня, я учу от 3 до 4 языков одновременно и не путаюсь. Когда я начал учить языки, было трудно понять новые слова и удерживать темп изучения, но сейчас, спустя пару лет практики, я справляюсь на автомате.

When I started learning languages, it was hard to assimilate new words and keep a pace to study, but now, after having practiced for several years I do my routine unconsciously. You can't really finish learning a language, ever, but you can reach quite a high fluency. In my case, I learn approximately 3 or 4 languages at the same time and I don't get confused. It's all a matter of practice, accustoming and how well you get used to.