Translation of "голове" in English

0.022 sec.

Examples of using "голове" in a sentence and their english translations:

- Он стоит на голове.
- Он делает стойку на голове.

- He's doing a handstand.
- He's standing on his head.

- Он ударил его по голове.
- Он стукнул его по голове.
- Он стукнул её по голове.

He banged his head.

- У отца на голове сидит птица.
- На папиной голове сидит птица.
- У папы на голове птица.

There's a bird on my dad's head.

а в голове зрителя,

It happens in the mind of the viewer.

Том стоит на голове.

Tom is standing on his head.

Он стоит на голове.

He's standing on his head.

Меня ударили по голове.

I was hit on the head.

Том стоял на голове.

Tom stood on his head.

Она стояла на голове.

She stood on her head.

- Ты умеешь делать стойку на голове?
- Ты можешь сделать стойку на голове?
- Вы можете сделать стойку на голове?
- Вы умеете делать стойку на голове?

Can you do a headstand?

- Он приставил пистолет к его голове.
- Он приставил пистолет к своей голове.

He put the gun to his head.

- Она приставила пистолет к её голове.
- Она приставила пистолет к своей голове.

She put the gun to her head.

- Беспорядок на столе - беспорядок в голове.
- Бардак на столе - бардак в голове.

Clutter on the table, clutter in the head.

Приставил пушку к его голове,

Put a gun against his head

Он ударил меня по голове.

He hit me on the head.

Важно держать это в голове.

What is important is to keep this in mind.

У меня на голове беспорядок.

My hair is a mess.

У тебя в голове пусто.

Your head is empty.

У него на голове шляпа.

He has a hat on.

Ты умеешь стоять на голове?

Can you do a headstand?

Вы умеете стоять на голове?

Can you do a headstand?

Он ударил его по голове.

- He banged his head.
- He hit him on the head.

Мэри ударила её по голове.

Mary hit her on the head.

Вы ударили её по голове.

- You hit him in the head.
- You hit her in the head.

Они ударили его по голове.

They hit him on the head.

Птица сидит на папиной голове.

The bird is sitting on my father's head.

Я попробовал постоять на голове.

I tried standing on my head.

Он делает стойку на голове.

He's doing a handstand.

У него шишка на голове.

He has a swelling on his head.

У тебя в голове солома?

Is your head full of straw?

Мужчина ударил меня по голове.

The man hit me on the head.

Джон ударил меня по голове.

John hit me on the head.

У Алисы на голове цветок.

Alice has a flower on her head.

Том ударил меня по голове.

Tom hit me on the head.

Сами ударил Лейлу по голове.

Sami struck Layla on the head.

Человек ударил меня по голове.

The man hit me on the head.

Они ударили её по голове.

They hit her on the head.

- Я слышу голоса в моей голове.
- Я слышу голоса у себя в голове.

I hear voices in my head.

Том получил тяжелый удар по голове.

Tom received a heavy blow on the head.

У меня круглая плешь на голове.

I have a round bald spot on my head.

Буду держать твой совет в голове.

- I will keep your advice in mind.
- I'll keep your advice in mind.

У Тома на голове синяя бандана.

Tom is wearing a blue bandana on his head.

У меня нет волос на голове.

I have no hair on my head.

Это всё у тебя в голове.

It's all in your head.

Том, у тебя пчела на голове!

Tom, there's a bee on your head!

Том приставил пистолет к своей голове.

Tom put the gun to his head.

Он приставил пистолет к её голове.

He put the gun to her head.

Она приставила пистолет к его голове.

She put the gun to his head.

Я слышу голоса в моей голове.

I hear voices in my head.

На голове у Джима белая шляпа.

Jim has a white hat on his head.

Она ударила меня по голове молотком.

She hit me on the head with a hammer.

Это всё у Вас в голове.

It's all in your head.

На голове у Сами была бейсболка.

Sami was wearing a baseball cap.

Вагон-ресторан находится в голове поезда.

The dining car's at the front end of the train.

- Том сказал, что ты ударил его по голове.
- Том сказал, что вы ударили его по голове.

- Tom said you hit him on the head.
- Tom said that you hit him on the head.

Картина существует только у вас в голове.

The image really only exists in your mind.

Его ответом было ударить меня по голове.

His answer was to strike me on the head.

Его идея оставила отпечаток в моей голове.

His idea was imprinted on my mind.

Я посеял в его голове новые идеи.

I impregnated his mind with new ideas.

Кожа у меня на голове очень чешется.

My scalp is very itchy.

Вот первый седой волос на моей голове.

Here's the first gray hair on my head.

Отец никогда не бьет меня по голове.

Father never hits me on the head.

Том пытался удалить Мэри стулом по голове!

Tom tried to hit Mary in the head with a chair!

Том приложил к голове пакет со льдом.

Tom pressed an ice pack to his head.

На голове у Саши была огромная шишка.

Sasha had a huge bump on his head.

В голове вертелось: «Нет, нет, пожалуйста, нет».

In my head, I was saying, "No, no, no, no, no, please no."

У меня это в голове не укладывается.

I can't wrap my head around it.

Она ударила меня по голове и убежала.

She hit me on the head and she ran away.

Это у меня в голове не укладывается.

I can't make head nor tail of it.

У него в голове была идея фикс.

He had a fixed idea in his head.

На голове у Тома чёрная фетровая шляпа.

Tom is wearing a black fedora.

Я слышал голоса у себя в голове.

I heard voices in my head.

У Саши на голове была огромная шишка.

Sasha had a huge bump on his head.

У Тома в голове всегда миллион идей.

- Tom's always got a million ideas in his head.
- Tom always has a million ideas in his head.

Миллион мыслей пронеслось у Тома в голове.

A million thoughts raced through Tom's mind.

Миллион мыслей пронеслось у Мэри в голове.

A million thoughts raced through Mary's mind.

Миллион мыслей пронеслось у него в голове.

A million thoughts raced through his mind.

Миллион мыслей пронеслось у неё в голове.

A million thoughts raced through her mind.

В его голове был найден осколок гранаты.

Shrapnel from the grenade was found in his head.

- Когда я стоял на голове, у меня заломило шею.
- Моя шея щелкнула, когда я делал стойку на голове.

My neck snapped when I did a headstand.

мыслительный процесс, который множители осуществляют в своей голове

that codifies the thought process, that multipliers go through in their head,

тоненький голосок в моей голове никак не успокаивался,

a thought, a question, kept popping into my mind

Я думаю, у меня в голове не пусто.

I think that my head is not empty.

Это просто не укладывается у меня в голове.

I just don't get it.