Translation of "часть" in English

0.019 sec.

Examples of using "часть" in a sentence and their english translations:

- Эта часть хорошая.
- Эта часть нормальная.
- Эта часть в порядке.

That part is good.

- Ты часть меня.
- Вы часть меня.

You're a part of me.

- Ты часть семьи.
- Вы часть семьи.

You're part of the family.

Эта часть

This part is

- Ты свою часть сделал.
- Вы свою часть сделали.

You did your part.

- Ты часть моей жизни.
- Вы часть моей жизни.

You're part of my life.

- Это самая трудная часть.
- Это самая тяжёлая часть.

That's the hardest part.

«Бóльшую часть времени

"Much of the time

только часть этого

only part of it

Часть мебели склеена.

Some furniture is put together with glue.

Это часть жизни.

It's part of life.

Это важная часть.

This is the important part.

Это часть работы.

It's part of the job.

Ты — часть меня.

- You're a part of me.
- You're part of me.

Это часть игры.

It's part of the game.

Ты — часть этого.

You're part of this.

Это лёгкая часть.

This is the easy part.

Это трудная часть.

This is the hard part.

Они часть нас.

They're part of us.

Это часть системы.

It's part of the system.

Шотландия — часть Великобритании.

Scotland is part of the United Kingdom.

Удача - часть жизни.

Luck is a part of life.

Мы часть команды.

We're part of the team.

Это часть проблемы.

This is part of the problem.

Музыка - часть меня.

Music is a part of me.

Вымирание - часть эволюции.

Extinction is a part of evolution.

Это сложная часть.

This is the difficult part.

Вы часть команды.

You're part of our team.

Ты часть команды.

You're part of our team.

Часть крыши обрушилась.

Part of the roof fell off.

большая часть денег?

the majority of the money?

- Тут большая часть на французском.
- Большая часть на французском.

Most of it's in French.

- Смерть - это неотъемлемая часть жизни.
- Смерть - неотъемлемая часть жизни.

Death is an integral part of life.

- Он требовал себе часть дохода.
- Он требовал себе часть прибыли.

He claimed his share of the profits.

- Ты проспал бо́льшую часть фильма.
- Вы проспали бо́льшую часть фильма.

You slept through most of the movie.

- "Новый Завет" - вторая часть Библии.
- Новый Завет - вторая часть Библии.

"The New Testament" is the second part of the Bible.

- Я уже написал часть доклада.
- Я уже написал часть отчёта.

I've written part of the report already.

- Ты теперь часть моей жизни.
- Вы теперь часть моей жизни.

Now you're part of my life.

Большая часть моей истории,

A large part of my story,

Очевидно, есть биологическая часть.

Surely there is a biological aspect.

Мы часть глобального движения,

And we form part of a global movement

ведь ты — часть меня.

but you're a part of me.

Это верхняя складчатая часть.

That's the upper part, the folded part.

Это часть предпринимательской жилки —

and that's part of the founding ethos,

и пополнить часть противоядий.

and replenish... some of this anti-venom.

и восполнить  часть противоядия.

and replenish... some of this anti-venom.

Небольшая часть сокровища живота

A small part of the treasure of the abdomen

Часть денег была украдена.

Some of the money was stolen.

Они выломали часть стены.

They broke down part of the wall.

Это всё часть плана.

- It's all part of the plan.
- This is all part of the plan.

Часть его истории верна.

Part of his story is true.

Эта часть не подходит.

- This piece doesn't match.
- This piece doesn't fit.

Где остальная часть команды?

Where's the rest of the team?

Ненавижу эту часть фильма.

I hate this part of the movie.

Эта часть мне нравится.

I love this part.

Голова - это часть тела?

Is the head a part of the body?

Голова - часть человеческого тела.

The head is a part of the human body.

Это только часть правды.

That's only part of the truth.

Ты часть нашей команды.

You're part of our team.

Это самая трудная часть.

That's the hardest part.

Это только часть исследований -

So this is the first part of the story

Человек - это часть природы.

Man is part of nature.

Я свою часть сделал.

I did my part.

Это часть моей работы.

It's part of my job.

Смерть – неотъемлемая часть жизни.

Death is an integral part of life.

Вульва — наружная часть влагалища.

The vulva is the outer part of the vagina.

Это только часть проблемы.

That's only a part of the problem.

Том сделал свою часть.

Tom did his part.

Время - это часть вечности.

Time is a certain fraction of eternity.

Большая часть листвы опала.

Most of the leaves have fallen.

Это была лёгкая часть.

That was the easy part.

Где остальная часть группы?

Where's the rest of the group?

А значительная часть остающихся

And a large portion of the remaining students

Ствол — основная часть дерева.

The trunk is the main part of a tree.

Смерть - неотъемлемая часть жизни.

Death is an integral part of life.

Икебана - часть японской культуры.

- Flower arrangement is a part of Japanese culture.
- Ikebana is part of Japanese culture.

Свою часть я выполнил.

I did my part.

Импровизация - неотъемлемая часть джаза.

Improvisation is an integral part of jazz.

Это самая сложная часть.

That's the hardest part.