Translation of "сравнении" in English

0.003 sec.

Examples of using "сравнении" in a sentence and their english translations:

в сравнении с другими.

compared to others'.

В сравнении с моделью тела,

In comparison to my pound of flesh,

Я в сравнении с ним счастливчик.

I'm fortunate compared to him.

В сравнении с этим все вручную?

Versus doing it all manually?

Наши проблемы — ничто в сравнении с её.

Our problems are nothing compared to hers.

Мои ступни маленькие в сравнении с твоими.

My feet are small compared to yours.

Посмотрите на Африку в сравнении с Гренландией

Look at the size of Africa as compared to Greenland.

Моя машина маленькая в сравнении с твоей.

Compared to yours, my car is small.

В сравнении со вчерашним днём сегодняшняя погода лучше.

Compared to yesterday, the weather is better today.

В сравнении с Америкой или Китаем Япония - маленькая страна.

Compared with America or China, Japan is a small country.

В сравнении со своим братом он не настолько мудр.

Compared to his brother, he's not so wise.

Грипп, в сравнении, имеет средний инкубационный период всего два дня.

The flu, by comparison, has an average incubation period of just two days.

- Земля мала по сравнению с Солнцем.
- Земля крошечная в сравнении с Солнцем.

The earth is small in comparison with the sun.

- В сравнении со вчерашним днём сегодняшняя погода лучше.
- По сравнению со вчера сегодня погода лучше.

Compared to yesterday, the weather is better today.

- ВВП Китая всё ещё бледнеет по сравнению с американским.
- ВВП Китая всё ещё бледнеет в сравнении с американским.

The GDP of China still pales in comparison with that of the US.

Сила тигра несопоставима с силой человека, и все же, тигр в сравнении с человеком является низшей формой жизни.

You cannot compare the strength of a man to that of a tiger, but nevertheless, the tiger is still the inferior creature.

За свою долгую жизнь я усвоил одну вещь: вся наша наука в сравнении с реальностью примитивна и незрела, но тем не менее она самое ценное, что у нас есть.

One thing I have learned in a long life: that all our science, measured against reality, is primitive and childlike—and yet it is the most precious thing we have.

Одной из причин популярности Твиттера в Японии является особенность японского языка: этот язык использует идеограммы, благодаря которым возможна передача всего в 140 знаках большего количества информации в сравнении с другими языками, если не считать китайский. Кстати, японская версия этой фразы составляет ровно 140 знаков. Сколько знаков требуется в других языках?

One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version of this sentence is written with exactly 140 characters. How many characters does it take in other languages?