Translation of "лучше" in Chinese

0.009 sec.

Examples of using "лучше" in a sentence and their chinese translations:

- Лучше.
- Так лучше.

好多了。

- Тебе бы лучше уйти.
- Вам лучше пойти.
- Тебе лучше пойти.
- Тебе лучше поехать.
- Вам лучше поехать.
- Тебе лучше сходить.
- Вам лучше сходить.
- Тебе лучше съездить.
- Вам лучше съездить.
- Ты лучше иди.
- Вы лучше идите.

你最好走。

Лучше.

好多了。

- Лучше туда не ходить.
- Лучше туда не ездить.
- Лучше не ходить.
- Лучше не ездить.

最好别去那儿。

- Иногда лучше соврать.
- Иногда лучше солгать.

有时候还是说谎好

- Ты лучше него.
- Вы лучше него.

你比他好。

- Это гораздо лучше.
- Так гораздо лучше.

这样好多了。

- Вам лучше поспешить.
- Тебе лучше поторопиться.

你最好快点。

Так лучше?

那更好吗?

Стало лучше.

它會好轉的。

- Лучше.
- Получше.

好多了。

- Тебе сейчас лучше?
- Вам сейчас лучше?
- Ты сейчас лучше себя чувствуешь?
- Вы сейчас лучше себя чувствуете?

你觉得好些了吗?

- Тебе бы лучше не ходить.
- Вам лучше не ходить.
- Тебе лучше не ходить.
- Ты бы лучше не ходил.
- Вы бы лучше не ходили.
- Ты бы лучше не ездил.
- Вы бы лучше не ездили.
- Тебе лучше не ездить.
- Вам лучше не ездить.
- Лучше не ходи.

你最好不要去。

- Я лучше Тома.
- Я лучше, чем Том.

我比Tom好。

- Я лучше, чем он.
- Я лучше него.

我比他好。

- Твой велик лучше моего.
- Твой велосипед лучше моего.
- Твой велосипед лучше, чем мой.
- Ваш велосипед лучше, чем мой.
- Ваш велосипед лучше моего.

你的自行车比我的好。

- Тебе бы лучше не выходить.
- Тебе лучше не выходить.
- Вам лучше не выходить.
- Тебе лучше никуда не выходить.
- Вам лучше никуда не выходить.

你最好不要出門。

- Он лучше меня плавает.
- Он плавает лучше меня.
- Он плавает лучше, чем я.

他游泳比我好。

- Лучше б тебе уже начать.
- Лучше тебе начать.

你最好現在就開始。

- Лучше проконсультируйтесь у врача.
- Лучше посоветуйся с врачом.

- 您最好请教一下医生。
- 你最好请教一下医生。

- Лучше тебе самому пойти.
- Вам лучше пойти самому.

你最好親自去。

- Твой велосипед лучше моего.
- Ваш велосипед лучше моего.

你的腳踏車比我的好。

- Тебе лучше сейчас уйти.
- Вам лучше сейчас уйти.

你最好现在就走。

- Ты плаваешь лучше меня.
- Вы плаваете лучше меня.

你游泳游得比我好。

- Тебе лучше остановить его.
- Вам лучше остановить его.

你最好让他停下来。

- Лучше поздно, чем никогда.
- Лучше позже, чем никогда.

- 迟做总比不做好。
- 亡羊补牢。
- 迟到总比不到好。

- Тебе лучше пойти домой.
- Вам лучше пойти домой.

你最好回家。

- Лучше ничего не говори.
- Лучше ничего не говорите.

你最好不要說。

- Тебе лучше немного отдохнуть.
- Тебе лучше немного передохнуть.

你最好稍微休息一下。

Лучше надень плащ.

您最好穿一件雨衣。

Какая книга лучше?

哪一本書比較好?

Сидней лучше Мельбурна.

悉尼比墨尔本好

Ему сегодня лучше?

他今天好些了吗?

Тебе лучше поспать.

你應該去睡覺了吧。

Я лучше всех.

我是最好的。

Тебе лучше расслабиться.

你最好放松。

Тебе лучше, Том?

你感覺好點了嗎,湯姆?

Завтра будет лучше!

明天会更好!

Вот даже лучше.

这里有个更好的。

Мне стало лучше.

我已經變得好多了。

Здоровье лучше богатства.

健康勝過財富。

Это гораздо лучше.

这样好多了。

Надежда лучше отчаяния.

充满希望比绝望好。

Этот выглядит лучше.

這個比較漂亮。

- Мэри плавает лучше, чем Джейн.
- Мэри лучше плавает, чем Джейн.
- Мэри плавает лучше Джейн.

玛丽游泳比珍妮好。

- Я бы лучше пошёл домой.
- Я бы лучше пошла домой.
- Я лучше пойду домой.

我回家比較好。

- Ты бы лучше не ходил сегодня.
- Вам лучше сегодня не ходить.
- Тебе лучше сегодня не ходить.
- Тебе лучше сегодня не ехать.
- Вам лучше сегодня не ехать.

你今天最好不要去。

- Сегодня чувствую себя намного лучше.
- Сегодня мне гораздо лучше.

我今天感觉好多了。

- Твоя ручка лучше моей.
- Твоя ручка лучше, чем моя.

你的笔比我的好。

- Она пела лучше, чем он.
- Она пела лучше него.

她唱得比他好。

- Тебе лучше бросить курить.
- Ты бы лучше бросил курить.

你最好戒菸。

- Тебе бы лучше немного отдохнуть.
- Тебе лучше немного расслабиться.

你最好休息一下。

- Твой велосипед лучше моего.
- Твой велосипед лучше, чем мой.

- 你的自行车比我的好。
- 你的自行车比我好。

- Не могу сделать ничего лучше.
- Лучше я не могу.

我做得好到不能再好了。

- Он плавает лучше меня.
- Он плавает лучше, чем я.

- 他游泳比我好。
- 他游泳游得比我好。

- Постоянная работа лучше временной.
- Постоянная работа лучше, чем временная.

正式工比临时工要好。

- Его английский лучше моего.
- Ваш английский лучше моего.
- Её английский лучше моего.
- У Вас английский лучше, чем у меня.
- У него английский лучше, чем у меня.
- У неё английский лучше, чем у меня.

她的英文比我好。

- Ты лучше иди к зубному врачу.
- Сходил бы ты лучше к зубному.
- Тебе лучше сходить к зубному.
- Вам лучше сходить к зубному.

你最好去看牙醫。

- Тебе лучше сейчас лечь спать.
- Вам лучше сейчас лечь спать.

你最好現在去睡覺。

- Вам лучше не ждать здесь.
- Тебе лучше не ждать здесь.

你最好不要在這裡等。

- Ты бы лучше бросил курить.
- Вы бы лучше бросили курить.

你最好把烟戒掉。

- Я, пожалуй, лучше останусь здесь.
- Я, пожалуй, лучше останусь тут.

我想我最好留在這裏。

- Сегодня мне намного лучше.
- Сегодня я чувствую себя гораздо лучше.

我今天感觉好多了。

- Я бы лучше пошёл домой.
- Я бы лучше пошла домой.

我回家比較好。

- Живая собака лучше мёртвого льва.
- Плохая жизнь лучше хорошей смерти.

好死不如赖活着

- Вам лучше пойти сейчас домой.
- Тебе лучше сразу пойти домой.

你最好立刻回家。

- Тебе лучше сейчас лечь спать.
- Ложись-ка ты лучше спать.

你最好現在去睡覺。

- Вам лучше сейчас лечь спать.
- Ложитесь-ка вы лучше спать.

你最好現在去睡覺。

- Это тебе лучше знать, чем мне.
- Это ты знаешь лучше, чем я.
- Ты знаешь это лучше, чем я.
- Тебе это известно лучше, чем мне.
- Ты знаешь это лучше меня.

这件事,你知道得比我清楚。

Тебе лучше взять зонт.

你最好隨身帶把傘。

Париж лучше всего осенью.

巴黎在秋天的時候最美。

О, так ещё лучше.

啊,这更好。

Лучше дождись следующего автобуса.

你最好等下一班公車。

Лучше поздно, чем никогда.

迟到总比不到好。

Нет ничего лучше прогулки.

没有什么比散步更好的了。

Лучше тебе взять это.

你最好带上这个。

Нам лучше разбудить Тома.

我们最好叫醒汤姆。

Мы начинаем лучше понимать.

我們漸漸明白了。

Ноутбук лучше настольного компьютера.

笔记本电脑比台式电脑好。

Ты плаваешь лучше меня.

你游泳游得比我好。

Сейчас тебе лучше идти.

你最好现在就走。

Мне лучше вернуться домой.

我回家比较好。

Вам лучше надеть плащ.

您最好穿一件雨衣。

Тебе лучше попросить отпуск.

不过你还是请假比较好。