Translation of "другими" in English

0.010 sec.

Examples of using "другими" in a sentence and their english translations:

Другими словами,

In other words,

или другими заболеваниями,

or other disabilities

- Нельзя смеяться над другими.
- Не надо смеяться над другими.

One should not make fun of others.

- Другими словами, он предал нас.
- Другими словами, он нас предал.

In other words, he betrayed us.

- Не сравнивай себя с другими.
- Не сравнивайте себя с другими.

- Don't compare yourself to others.
- Don't compare yourselves to others.

в сравнении с другими.

compared to others'.

Другими словами, возможности бесконечны.

So the opportunities are endless.

Например, встречайтесь с другими.

Have a rotation of partners, perhaps.

и другими нарушениями восприятия.

and other sensory needs.

Другими словами, от вас.

In other words, you.

и совершаем над другими.

and we do it to others.

Скажи это другими словами.

Say it in another way.

Будь добр с другими.

- Be kind to others!
- Please be kind to others.
- Be kind to others.
- Be nice to others.
- Be nice to people.

Лучше посоветуйся с другими.

You had better consult the others.

Нехорошо смеяться над другими.

It is not good to laugh at others.

Другими словами, он ленив.

In other words, he is a lazy person.

Другими словами, ты глупый.

In other words, you're an idiot.

Обстоятельства тогда были другими.

The circumstances were different then.

Другими словами, он ленивый.

- In other words, he is lazy.
- In other words, he's lazy.

Другими словами, ты дурак.

In other words, you're a fool.

Другими словами, он солгал.

In other words, he lied.

Другими словами, она солгала.

In other words, she lied.

Другими словами, они солгали.

In other words, they lied.

Другими словами, Том солгал.

In other words, Tom lied.

Его намерения были другими.

His intent is different.

другими словами, они независимы,

in other words, they're independent,

- Не высмеивай других людей.
- Не высмеивайте других людей.
- Не смейся над другими людьми.
- Не смейтесь над другими людьми.
- Не смейтесь над другими.
- Не смейся над другими.

Don't make fun of other people.

пока мы заняты другими планами».

while we're busy making other plans."

подружилась с другими молодыми онкопациентами,

made friends with a group of other young cancer patients,

Хорошо быть любезным с другими.

It is good to be kind to others.

Он всегда подшучивает над другими.

He always makes a fool of others.

Мир - продолжение войны другими средствами.

Peace is the continuation of war with other means.

мы сравниваем себя с другими,

we compare ourselves to the others

Он всегда смеётся над другими.

He always makes a fool of others.

Мы были заняты другими делами.

We've been busy doing other things.

Другими подробностями я не располагаю.

I have no other details.

Не сравнивайте себя с другими.

Don't compare yourselves to others.

Другими словами, сделайте немного всего,

In other words, do a bit of everything,

это чувствовать связь с другими людьми,

is feeling like I can connect with other people

и всем людям с другими идеями.

and not very good for anyone who has different ideas.

Другими словами, цитируя бывшего комиссара FDA:

In other words, and to quote a past FDA commissioner,

С другими мусангами это, может, сработает...

It might keep other civets away,

Английские слова часто заимствуются другими языками.

English words are often borrowed by other languages.

Я признаю её превосходство над другими.

I admit her superiority to others.

Другими словами, она стала хорошей женой.

- She became, in other words, a good wife.
- In other words, she became a good wife.

Не сравнивай себя с другими людьми!

Don't compare yourself to other people!

Том хорошо ладит с другими людьми?

Does Tom get on well with other people?

Не сравнивай своего ребенка с другими.

Don't compare your children with others.

Я хочу встречаться с другими женщинами.

I want to date other women.

Не сравнивай своих детей с другими.

Don't compare your children with others.

Другими словами, я лучше понял Китай.

That's to say, I have a better understanding of the Chinese nation.

Собаки любят играть с другими собаками.

Dogs like playing with other dogs.

Война есть продолжение политики другими средствами.

War is the continuation of politics by other means.

Мы не обязаны отчитываться перед другими.

We shouldn't let other people know what we did.

опыт с другими людьми, вы знаете?

experiences with other people, you know?

и совсем мало — с другими частями мозга.

and not a lot to the other parts of the brain.

и теплом, и многими другими физическими величинами

and u can be heat and many other physical quantities

Вместе с другими учёными по всему миру

And in addition to a number of other researchers worldwide,

занимаются сексом без обязательств с другими людьми,

are starting to incorporate casual sex

Я хочу смотреть на мир другими глазами.

I'm trying to look at the world differently.

Не знаю, бывало ли с другими такое.

I don't know if anyone's ever felt that.

для процветания и конкуренции с другими личностями

to thrive and compete with other individuals

что люди — живые существа наряду с другими —

that humans, who are an animal species among others,

учителя хотят работать с другими прекрасными учителями

educators want to work with other great educators

Англией и многими другими мощными французскими баронами.

with England and many powerful French barons.

Мы строим и поддерживаем взаимоотношения с другими.

We build and maintain relationships with others.

Билл никогда не спорит с другими людьми.

Bill never argues with other people.

Затем взаимодействия с другими людьми становятся важными.

Then interaction with others becomes important.

Мой парень иногда флиртует с другими девушками.

My boyfriend sometimes flirts with other girls.

Иногда моя девушка флиртует с другими парнями.

My girlfriend sometimes flirts with other boys.

Каталония - маленькая страна по сравнению с другими.

Catalonia is a small nation in comparison with some others.

Другими словами, если бы президент решил приказать

In other words if the President chose to he could order a

Язык позволяет нам общаться с другими людьми.

Languages enable us to communicate with other people.

Другими словами, она хочет отказаться от предложения.

In other words, she wants to refuse the proposal.

Иногда мой парень флиртует с другими женщинами.

Sometimes my boyfriend flirts with other women.

Том никогда не успевал за другими студентами.

Tom has never been able to keep up with the other students.

Эта задача имеет приоритет над всеми другими.

This duty has priority over all others.

и скорее всего увлекались совершенно другими вещами.

and you're probably interested in completely different things.

Я не люблю людей, которые манипулируют другими.

I don't like people who manipulate others.

вы хотите связаться с другими влиятельными лицами

you wanna link out to other influencers

- Я злюсь, когда мой парень говорит с другими девушками.
- Я сержусь, когда мой парень говорит с другими девушками.

I get angry when my boyfriend talks to other girls.

Одиночество ведёт нас к общению с другими людьми,

Loneliness, it leads us to connection with other people,