Translation of "лучше" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "лучше" in a sentence and their hungarian translations:

- Который лучше?
- Какой лучше?
- Которая лучше?
- Какая лучше?
- Которое лучше?
- Какое лучше?

Melyik a jobb?

- Твой лучше.
- Твоя лучше.
- Ваша лучше.
- Ваш лучше.
- Твоё лучше.
- Ваше лучше.

A tied jobb.

- Лучше.
- Так лучше.

- Jobb.
- Ez jobb.
- Ez már valami!

- Тому лучше.
- Том лучше.

Tom jobban van.

- Я лучше.
- Мне лучше.

Jobban vagyok.

- Вам лучше?
- Тебе лучше?

Jobban vagy?

- Тебе бы лучше уйти.
- Вам лучше пойти.
- Тебе лучше пойти.
- Тебе лучше поехать.
- Вам лучше поехать.
- Тебе лучше сходить.
- Вам лучше сходить.
- Тебе лучше съездить.
- Вам лучше съездить.
- Ты лучше иди.
- Вы лучше идите.

Jobb lenne menni.

- Какой лучше всех?
- Какая лучше всех?
- Какое лучше всех?
- Который лучше всех?
- Которая лучше всех?
- Которое лучше всех?

Melyik a legjobb?

- Твой был лучше.
- Твоя была лучше.
- Твоё было лучше.
- Ваш был лучше.
- Ваше было лучше.
- Ваша была лучше.

A tied jobb volt.

Лучше.

Jobb.

- Вам лучше уйти.
- Тебе лучше уйти.
- Вам лучше пойти.
- Тебе лучше пойти.

Jobb, ha mész.

- Попробуйте лучше это.
- Примерьте лучше это.
- Попробуй лучше это.
- Примерь лучше это.

Inkább ezt próbáld meg.

- Ты лучше знаешь.
- Вы лучше знаете.
- Тебе лучше знать.
- Вам лучше знать.

Jobban tudod.

- Так лучше.
- Так-то лучше.

- Jobb.
- Ez jobb.

- Нам лучше поспешить.
- Нам лучше поторопиться.
- Нам лучше поторапливаться.

Jobb, ha sietünk.

- Мой лучше твоего.
- Моя лучше твоей.
- Мой лучше вашего.
- Моя лучше вашей.
- Мой лучше, чем твой.
- Моя лучше, чем твоя.
- Моё лучше, чем твоё.
- Моя лучше, чем ваша.
- Моё лучше, чем ваше.
- Мой лучше, чем ваш.

Az enyém jobb, mint a tiéd.

- Лучше у Тома спроси.
- Спросите лучше Тома.
- Попроси лучше Тома.
- Попросите лучше Тома.

Inkább Tomot kérdezd!

- Вы почувствуете себя лучше.
- Ты почувствуешь себя лучше.
- Тебе станет лучше.
- Вам станет лучше.

- Jobban fogod magad érezni.
- Jobban leszel.

- Иногда лучше соврать.
- Иногда лучше солгать.

- Néha jobb hazudni.
- Olykor jobb hazudni.

- Мне лучше.
- Я чувствую себя лучше.

- Jobban vagyok.
- Jobban érzem magam.

- Мне лучше уйти.
- Я лучше уйду.

Jobb, ha elmegyek.

- Том лучше знает.
- Тому лучше знать.

Tomi jobban tudja.

- Сегодня вам лучше?
- Сегодня тебе лучше?

Ma már jobban érzed magad?

- Тебе уже лучше?
- Вам уже лучше?

Jobban vagy már?

- Ваш метод лучше.
- Твой метод лучше.

A te módszered jobb.

- Ты лучше меня.
- Вы лучше меня.

Jobb vagy, mint én.

- Мы лучше вас.
- Мы лучше тебя.

Jobbak vagyunk, mint te.

- Мы играли лучше.
- Мы сыграли лучше.

Jobban játszottunk.

- Это гораздо лучше.
- Так гораздо лучше.

Ez sokkal jobb.

- Вам лучше поспешить.
- Тебе лучше поторопиться.

Jobb, ha sietsz.

Красный лучше.

- Jobb a piros.
- A piros jobb.

Мне лучше.

Jobb vagyok.

Становится лучше.

- Egyre jobb.
- Javul.

Так лучше?

Jobb így?

Стало лучше.

Jobb lett.

Так лучше.

- Jobb.
- Ez jobb.

- Лучше.
- Получше.

Jobb.

Я лучше.

Jobb vagyok.

Который лучше?

Melyik a jobb?

Тому лучше?

Jobban érzi magát Tom?

- Мне гораздо лучше.
- Я чувствую себя намного лучше.
- Мне намного лучше.

Már sokkal jobban vagyok.

- Теперь я чувствую себя лучше.
- Теперь мне лучше.
- Сейчас я чувствую себя лучше.
- Сейчас мне лучше.

Most már jobban vagyok.

- Тебе бы лучше не ходить.
- Вам лучше не ходить.
- Тебе лучше не ходить.
- Ты бы лучше не ходил.
- Вы бы лучше не ходили.
- Ты бы лучше не ездил.
- Вы бы лучше не ездили.
- Тебе лучше не ездить.
- Вам лучше не ездить.
- Лучше не ходи.

Jobb, ha nem mész.

- Выглядишь гораздо лучше.
- Вы выглядите гораздо лучше.

Sokkal jobban nézel ki.

- Это лучше, чем оригинал?
- Это лучше оригинала?

- Jobb ez, mint az eredeti?
- Ez jobb az eredetinél?

- Веганы лучше пахнут.
- От веганов лучше пахнет.

A vegánoknak jobb a szaguk.

- Оборотни лучше, чем вампиры.
- Оборотни лучше вампиров.

A vérfarkasok jobbak a vámpíroknál.

- Я лучше, чем он.
- Я лучше него.

Én jobb vagyok, mint ő.

- Мы лучше, чем они.
- Мы лучше них.

- Jobbak vagyunk, mint ti.
- Jobbak vagyunk náluk.

- Лучше смерть, чем позор.
- Смерть лучше позора.

Úgy vélem, hogy a szégyennél jobb a halál.

- Раньше он был лучше.
- Раньше она была лучше.
- Раньше оно было лучше.

Régen jobb volt.

- Твой велик лучше моего.
- Твой велосипед лучше моего.
- Твой велосипед лучше, чем мой.
- Ваш велосипед лучше, чем мой.
- Ваш велосипед лучше моего.

- A te kerékpárod jobb, mint az enyém.
- Az enyémnél jobb a te bringád.
- Az enyémhez képest jobb a te bicajod.

- Он лучше меня плавает.
- Он плавает лучше меня.
- Он плавает лучше, чем я.

Ő jobban úszik, mint én.

- Мне гораздо лучше.
- Я чувствую себя намного лучше.
- Я чувствую себя гораздо лучше.

Sokkal jobban érzem magam.

- Лучше б тебе уже начать.
- Лучше тебе начать.

Jobb, ha most elkezded.

- Так лучше, чем раньше.
- Это лучше, чем раньше.

Jobb, mint amilyen volt.

- Я бы лучше попрощался.
- Я бы лучше попрощалась.

Jobb, ha elbúcsúzom.

- Твой велосипед лучше моего.
- Ваш велосипед лучше моего.

A te kerékpárod jobb, mint az enyém.

- Его статья лучше моей.
- Её статья лучше моей.

- Jobb az áruja az enyémnél.
- Jobb áruja van, mint nekem.

- Лучше поздно, чем никогда.
- Лучше позже, чем никогда.

Jobb későn, mint soha.

- Тебе лучше пойти домой.
- Вам лучше пойти домой.

Jobban tennéd, ha hazamennél.

- Лучше ничего не говори.
- Лучше ничего не говорите.

- Jobban tennéd, ha nem beszélnél.
- Jobb, ha nem beszélsz.

- Нет никого лучше тебя.
- Нет никого лучше вас.

Senki sem jobb nálad.

- Ваш английский стал лучше.
- Твой английский стал лучше.

Javult az angolod.

- Вам лучше держаться поблизости.
- Тебе лучше держаться поблизости.

- Jobb lenne, ha maradnál.
- Maradj inkább a közelben!
- Jobb, ha a közelben maradsz.
- Jobban teszed, ha a közelben maradsz.

- Раньше было лучше.
- В прежние времена было лучше.

Korábban jobb volt.

- Я лучше не пойду.
- Я лучше не поеду.

Inkább nem megyek.

- Она чувствовала себя лучше.
- Она почувствовала себя лучше.

Jobban érezte magát.

- Тебе уже лучше?
- Ты уже лучше себя чувствуешь?

Most jobban érzed magad?

мне стало лучше.

kezdtem jobban érezni magam.

здоровье лучше болезни,

az egészség a betegségnél,

достаток лучше нужды,

a jólét a szűkölködésnél;

Лучше двигаться дальше.

Jobb továbbállni.

Лучше надень плащ.

Jobban tennéd, ha esőkabátot vennél fel.

Какая книга лучше?

Melyik könyv jobb?

Я лучше пойду.

Jobb, ha megyek.

Так лучше, правда?

- Ugye hogy ez jobb?
- Ez jobb, nem?
- Ez jobb, mi?
- Ez jobb, nemde?
- Na ez ugye jobb?

Лучше, чем ничего.

- A semminél jobb.
- A semmihez képest ez is valami.
- Ez is valami.
- Több a semminél.

Тебе лучше поспать.

Aludnod kellene.

Тебе уже лучше?

Jobban vagy már?

Думаю, мне лучше.

Úgy érzem, jobban vagyok.

Мне уже лучше.

Már jobban érzem magam.

Лучше не становится.

Ez nem lesz jobb.