Translation of "приземлиться" in English

0.008 sec.

Examples of using "приземлиться" in a sentence and their english translations:

люди собираются приземлиться.

people are gonna be landing on.

Пришло время попытаться приземлиться.

It was time to attempt the landing.

Самолёт должен приземлиться для дозаправки.

The plane needs to land so that it can refuel.

они собираются приземлиться на ваш сайт.

they're gonna be landing on your website.

Надо быть осторожнее, чтобы не приземлиться на змею.

Got to be a bit careful I don't land on top of the snake.

Скажите этим людям отойти, чтобы вертолет мог приземлиться.

Tell these people to move away, so that the helicopter can land.

Из-за густого тумана наш самолёт не смог приземлиться.

Our plane couldn't land on account of the dense fog.

и благополучно приземлиться на поле, поросшем травой, перед зрителями.

and land safely on the grassy field in front of the spectators.

Наш самолёт не смог приземлиться из-за густого тумана.

Our plane couldn't land on account of the dense fog.

Такой большой самолёт не может приземлиться в этом аэропорту.

An airplane that size can't land at this airport.

Становится тесно. Надо быть осторожнее, я не хочу приземлиться на змею.

Oh, it's getting really tight in here. Got to be a bit careful, I don't land on top of the snake.

Он сказал, что у нас нет возможности приземлиться на Луну случайно

He said we have no way to land on the moon randomly

В тот же день "Аполлону-11" удалось приземлиться на лунной поверхности.

On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.

В этом каньоне слишком узко. Итак, я собираюсь приземлиться на край каньона,

It's too narrow in that canyon. So, I'm gonna rappel on to the edge of the canyon,

Мяч пролетел достаточно далеко, чтобы пролететь над деревьями и приземлиться прямо перед лужайкой.

That ball flew far enough to go over the trees and land right in front of the green.

Там определенно что-то блестит внизу. Проблема в том, что вертолёт не сможет приземлиться.

[shouting] There's definitely something down there, I can see it glistening. The problem is, the chopper's not gonna be able to land.

«Через сколько мы можем приземлиться?» — «Не могу сказать». — «Мне можешь. Я же доктор». — «Нет, я просто хотел сказать, что не уверен!» — «А прикинуть можешь?» — «В следующие два часа вряд ли». — «Ты не можешь прикинуть в следующие два часа?»

"How soon can you land?" "I can't tell." "You can tell me. I'm a doctor." "No, I mean I'm just not sure!" "Can't you take a guess?" "Well, not for another two hours." "You can't take a guess for another two hours?"