Translation of "змею" in English

0.042 sec.

Examples of using "змею" in a sentence and their english translations:

Змею?

-Snake? -[hissing]

- Том увидел змею.
- Том видел змею.

Tom saw a snake.

Прогоним змею.

Let's get the snake away.

- Зачем ты убила змею?
- Зачем ты убил змею?

Why did you kill the snake?

Она увидела змею.

She saw a snake.

Том увидел змею.

Tom saw a snake.

Я видел змею.

I saw a snake.

- Хочешь увидеть мою змею?
- Хочешь посмотреть на мою змею?
- Хотите посмотреть на мою змею?

Do you want to see my snake?

- Эту змею не опасно трогать?
- Безопасно ли трогать эту змею?

Is this snake safe to touch?

Она закричала, увидев змею.

She screamed when she saw a snake.

Зачем ты убил змею?

Why did you kill the snake?

Зачем вы убили змею?

Why did you kill the snake?

Том наступил на змею.

Tom stepped on a snake.

Я держу змею дома.

I have a pet snake.

Кажется, прокусила перчатку. Прогоним змею.

I think that's gone through the leather. Let's get the snake away.

Увидев змею, она попятилась назад.

She drew back when she saw a snake.

Ты когда-нибудь гладил змею?

Have you ever petted a snake?

Я сегодня видел большую змею.

I saw a large snake today.

Эту змею не опасно трогать?

Is this snake safe to touch?

Лучше не будить спящую змею.

It's not good to wake a sleeping snake.

Стая пираний напала на змею.

The school of piranhas attacked the snake.

Она закричала, когда увидела змею.

She shouted when she saw the snake.

и постараемся поймать ту змею. Хорошо.

and go and try and catch this snake. Whoo! Okay.

Кажется, она прокусила перчатку. Прогоним змею.

I think that's gone through the leather. Let's get the snake away.

и попытаемся поймать эту змею. Хорошо.

and go and try and catch this snake. Whoo! Okay.

и постараемся поймать эту змею. Хорошо.

and go and try and catch this snake. Whoo! Okay.

Том привязал верёвку к воздушному змею.

Tom attached the string to the kite.

Том привязал к воздушному змею верёвку.

Tom attached some twine to the kite.

Том привязал к воздушному змею нитку.

Tom attached the string to the kite.

Том привязывал верёвку к воздушному змею.

Tom attached the string to the kite.

Придя на пляж, мы увидели змею.

Upon arriving at the beach, we saw a snake.

Как отличить ядовитую змею от неядовитой?

- How to distinguish a venomous snake from a non-venomous one?
- How can you tell a venomous snake from a non-venomous one?

Надо поймать гремучую змею, скорпиона и тарантула.

We're hunting down a rattlesnake, a scorpion, and a tarantula.

Мэри застыла как статуя, когда увидела змею.

Mary stood as still as a statue when she saw the snake.

Том обнаружил у себя в палатке змею.

Tom found a snake in his tent.

Надо быть осторожнее, чтобы не приземлиться на змею.

Got to be a bit careful I don't land on top of the snake.

С высоты река была похожа на огромную змею.

Seen from the sky, the river looked like a huge snake.

Он был очень напуган, когда увидел большую змею.

- He was very much frightened at the sight of the big snake.
- He was very scared when he saw this big snake.

Он был очень напуган, когда увидел эту большую змею.

He was very scared when he saw this big snake.

Увидев у моих ног змею, Жозе прошептал: "Не двигайся".

Upon seeing the snake under my feet, José whispered, "Don't move."

Это даст мне немного света. Давайте попробуем найти эту змею.

And that will give me some light. Okay, let's try and find this snake now.

Если думаете, что все-таки сможете поймать эту гремучую змею,

If you think you can still capture that rattlesnake from here,

Хотите, чтобы я поймал эту гремучую змею, схватив ее за хвост?

So you want me to try and catch this rattlesnake -[snake rattles] -by grabbing him by the tail?

Становится тесно. Надо быть осторожнее, я не хочу приземлиться на змею.

Oh, it's getting really tight in here. Got to be a bit careful, I don't land on top of the snake.

Ты даже представить не можешь, какую огромную змею я сегодня видела!

You can't even imagine how big of a snake I saw today!

Самая опасная вещь, которую Том когда-либо хотел сделать, было подержать ядовитую змею.

The most dangerous thing Tom ever wanted to try to do was to hold a poisonous snake.

И сказала жена змею: плоды с дерев мы можем есть, только плодов дерева, которое среди рая, сказал Бог, не ешьте их и не прикасайтесь к ним, чтобы вам не умереть.

And the woman answered him, saying: Of the fruit of the trees that are in paradise we do eat: But of the fruit of the tree which is in the midst of paradise, God hath commanded us that we should not eat; and that we should not touch it, lest perhaps we die.

И сказал Господь Бог змею: "За то, что ты сделал это, проклят ты пред всеми скотами и пред всеми зверями полевыми; ты будешь ходить на чреве твоем, и будешь есть прах во все дни жизни твоей".

And the Lord God said to the serpent: Because thou hast done this thing, thou art cursed among all cattle, and beasts of the earth: upon thy breast shalt thou go, and earth shalt thou eat all the days of thy life.