Translation of "наслаждаться" in English

0.382 sec.

Examples of using "наслаждаться" in a sentence and their english translations:

Слово «наслаждаться» звучит странно,

And when I say "enjoyed," it's an odd word to use,

Я буду наслаждаться этим.

I'll enjoy this.

Я пытаюсь наслаждаться жизнью.

I'm trying to enjoy life.

Жизнь коротка, нужно наслаждаться ею!

Life is short, you have to enjoy it!

Болезнь не мешает Мэри наслаждаться жизнью.

Mary's sickness does not stop her from enjoying life.

- Он начал наслаждаться сельской жизнью.
- Он начал наслаждаться деревенской жизнью.
- Он начал наслаждаться жизнью в деревне.
- Он начал получать удовольствие от жизни в деревне.

He has begun to enjoy country life.

они откидываются назад, о, позвольте мне наслаждаться

they lean back like this, oh let me enjoy

Мэри не умеет отдыхать и наслаждаться жизнью.

Mary doesn't know how to relax and enjoy life.

и наслаждаться жизнью во всей её суматошной реальности,

and they enjoy life in all its messy reality -

"Я собираюсь наслаждаться своей жизнью и прожить её!"

"I’m just gonna enjoy my life and then live it!"

- Том умеет наслаждаться жизнью.
- Том умеет радоваться жизни.

Tom knows how to enjoy life.

Я думаю, что дети сегодня не могут наслаждаться много

I guess the kids today can't enjoy much

Благодаря телевидению мы можем наслаждаться бейсболом, не выходя из комнаты.

Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms.

Вы должны наслаждаться жизнью, не делая жизнь других людей неприятной.

You should enjoy your life without making others' lives unpleasant.

и прошло целых шесть лет, пока я смогла этим наслаждаться.

but six years before I could actually enjoy them.

- Том не умеет наслаждаться жизнью.
- Том не умеет радоваться жизни.

Tom doesn't know how to enjoy life.

суть которой состоит в том, чтобы ловить момент и наслаждаться настоящим.

that's all about savouring the moment and really enjoying the present.

Вы должны наслаждаться жизнью и не портить при этом жизнь другим.

You should enjoy your life without making others' lives unpleasant.

и в результате нам стало намного легче наслаждаться этим контентом в одиночку.

and as a result it became far easier for us to enjoy that content alone.

- Том не умеет наслаждаться жизнью.
- Том не умеет радоваться жизни.
- Том не умеет получать удовольствие от жизни.

Tom doesn't know how to enjoy life.

Итак, давайте будем друзьями и будем наслаждаться нашим очень слаженным сообществом, равно как и богатством и разнообразием языков и культур!

So let's be friends and enjoy our very cooperative community as well as the richness and diversity of languages ​​and their cultures!

Забудь о прошлом. Если сравнивать со вчера, сегодня мне нравится больше. Вот почему я стараюсь наслаждаться моментом. Вот и всё.

Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.

Каждый человек имеет право свободно участвовать в культурной жизни общества, наслаждаться искусством, участвовать в научном прогрессе и пользоваться его благами.

Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.

Позволь, Господь, смиренно встану я средь роз // Чтоб наслаждаться взором милых глаз, // И жажду безответных сладких грёз // Я утолю последний в жизни раз.

Yea, would to God, I were among the roses, That lean to kiss you as you float between While on the lowest branch a bud uncloses A bud uncloses, to touch you, my queen.