Examples of using "Vais" in a sentence and their turkish translations:
Merhaba diyecek misin?
Yakında tanıyacaksın.
Merhaba Lewis, inecek misin?
-Nereye gidiyorsun? -Maldonado'ya.
Nereye gidiyorsun?
Üniversitede ne yapacaksın?
Daha sonra ne yapacaksın?
Gittiğin dükkan dükkan pirinç satıyor mu?
Tom'u nasıl ikna edeceksin?
Gelecek ay Amerika'ya gidecek misin?
Konuşmayacaksın.
- Nereye gidiyorsun?
- Nereye yöneliyorsunuz?
- Nereye gidiyorsunuz?
Acele etmezsen, treni kaçırırsın.
- Acele et yoksa uçağını kaçıracaksın?
- Acele edin yoksa uçağınızı kaçıracaksınız?
Neden odana gidip oynamıyorsun?
Sanırım sana aldığım şeyi seveceksin.
Çoktan yetişkin oldun. Ne zamana kadar burada kalacaksın?
İnsanlar "Neden her gün aynı yere gidiyorsun?" diyor.
Benim ağabeyim çok iyi bir kişi.
Ne sıklıkta vaftiz ebeveynlerini görürsün?
Sen hapishanede öleceksin.
- Nereye gidiyorsun?
- Nereye gidiyorsunuz?
Öfkeli bir gergedanla karşılaşırsanız pek kaçma şansınız olmaz.
Annen eve geldiğinde azarlanacaksın.
Eve otobüsle mi gidiyorsunuz?
Paranı alacaksın.
Nereye gidiyorsun?
Asya orman kırkayağına bulaşırsanız doğduğunuza pişman olursunuz.
Arabayı yangın musluğunun önünde park edersen bir bilet alacaksın.
- Neden oraya gitmiyorsun?
- Neden oraya gitmiyorsunuz?
- Çalışacaksın.
- Çalışacaksınız.
Neden onunla gitmiyorsun?
- Nereye gidiyorsun?
- Nereye gidiyorsunuz?
Beni öpecek misin yoksa öpmeyecek misin?
Onu paylaşmayacak mısın?
Gittiğin dükkan pirinç satıyor mu? Eğer öyleyse, lütfen bana biraz al.
- Nereye gidiyorsun?
- Nereye gidiyorsunuz?
Ne söyleyeceğini biliyorum.
Neden okula gitmiyorsun?
- Okula nasıl gidersin?
- Okula nasıl gidiyorsun?
Sana söylemem gereken bir şey var ve bundan hoşlanmayacağını biliyorum.
- Beni terk etmeyeceksin, değil mi?
- Beni terk etmeyeceksiniz, değil mi?
Kimi işe alacağına önceden karar verdin mi?
Neden Tom'la oynamaya gitmiyorsun?
Pişman olacağınız bir şey söylemek için tahriklere kapılmayın.
Boston'a geri dönmeyeceğini söylemeni istiyorum.
Akşam yemeği için kalmayacak mısın?
Kütüphaneye ne zaman gideceksin?