Translation of "Descer" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Descer" in a sentence and their turkish translations:

Descer e...

Aşağı indiğimde,

Descer a corda.

İpi sarkıtalım.

Certo, vamos descer.

Tamam, hadi inelim.

Você vai descer?

Sen iniyor musun?

- Vamos descer as escadas devagar.
- Vamos descer as escadas lentamente.

- Yavaşça merdivenlerden aşağı gidelim.
- Yavaşça merdivenlerden aşağı inelim.

Olá, Lews, vais descer?

Merhaba Lewis, inecek misin?

Temos de conseguir descer.

Buradan inmenin bir yolunu bulmalıyım.

Temos de descer. Depressa!

Tamam, aşağı inmeliyiz. Hadi!

Vamos descer a ravina.

Bu kanyondan aşağı ineceğiz.

Mas vamos descer primeiro.

Ama önce aşağı inelim. Pekâlâ.

Voltei logo a descer.

...hemen geri daldım.

Vamos descer do ônibus.

Otobüsten inelim.

Tenho de conseguir descer daqui.

Aşağıya inmenin yolunu bulmalıyım.

Então vamos descer à caverna?

Mağaraya mı girelim?

Vamos descer para a ravina.

Tamam, şu kanyon yarığına inelim.

Vou descer na próxima estação.

Bir sonraki istasyonda ineceğim.

É melhor você descer aqui.

Burada eğilsen iyi olur.

Quero descer na próxima parada.

Bir sonraki durakta inmek istiyorum.

- Vamos descer aqui.
- Desçamos aqui.

Burada inelim.

Vamos descer do ônibus aqui.

Burada otobüsten inelim.

- Eu ouvi ele descer as escadas.
- Eu ouvi-o a descer as escadas.

Onun merdivenlerden aşağı gittiğini duydum.

Não quero ficar aqui. Quero descer.

Burada oyalanmak istemiyorum. Aşağı inmek istiyorum.

Vamos encontrar outra forma de descer.

Tamam, şimdi başka bir iniş yolu bulacağız.

Não quero provocá-la. Vamos descer.

Bu girişmeyeceğim bir mücadele. Aşağı ineceğiz.

Vamos ter de descer por aqui.

Bu aşağı iniş güzergâhımız olacak.

Acho que vou tentar descer isto.

Sanırım buradan bu şekilde inmeyi deneyeceğim.

Nós vamos descer na próxima estação.

Bir sonraki istasyonda iniyoruz.

Você pode me ajudar a descer?

İnmeme yardım edebilir misin?

Eu preciso descer no próximo ponto.

Bir sonraki durakta inmek zorundayım.

Você deve descer na próxima estação.

Bir sonraki istasyonda inmelisin.

Tom começou a descer as escadas.

Tom merdivenlerden inmeye başladı.

Certo, ficou bem. Deixo a pedra descer.

Tamam, bu iyi. Şunu indirelim.

Vou pôr o capacete. Descer a corda.

Pekâlâ, kaskımızı takalım. İpi sarkıtalım.

E depois tentar arranjar forma de descer.

aşağı ulaşmanın yolunu arayacağım.

Eu gostaria de descer na Quinta Avenida.

Beşinci caddede inmek istiyorum.

Ela esperará até você descer da árvore.

O sen ağaçtan inene kadar bekleyecek.

Nós vimos o desfile descer a rua.

Geçit töreninin caddeden aşağıya doğru ilerlediğini gördük.

Eu não sabia onde descer do ônibus.

Otobüsten nerede ineceğimi bilmiyordum.

Eu acho que você deveria descer aqui.

Buraya inmen gerektiğini düşünüyorum.

Vamos descer e verificar o estado dos medicamentos.

Tamam, aşağı inip şu şeylere... Şu ilaçlara bir bakalım.

Descer esta montanha vai durar aproximadamente três horas.

Bu dağdan inmek yaklaşık üç saat alacaktır.

Há uma opção: descer o precipício a fazer rappel.

Tek seçenek var: Bu tepeden halatla inmek.

Temos de descer da montanha e procurar a Dana.

Bu dağdan inip Dana'yı aramalıyız.

Vamos juntar mais destas e descer ao lago congelado.

Pekâlâ, şimdi bunlardan toplayıp buz tutmuş göle gidelim.

Ou ficamos aqui e tentamos descer,  chegando à floresta?

burada kalıp aşağıya inerek ormana mı ulaşalım?

Atirá-la pelo precipício e descer a fazer rapel.

ve sonra da kenardan aşağı ineceğim.

São dezenas de metros. Não há como descer isto.

Onlarca metre olmalı. Buradan aşağı inmeye imkân yok.

Qual será a melhor forma de descer à ravina

Pekâlâ, kanyondan inip aşağıda parlayan metalin

Não convém comer muito ao almoço para descer isto.

Buradan inmeden önce sıkı bir öğle yemeği yemiş olmak istemezsiniz.

Ao descer do ônibus, ela ouviu chamarem seu nome.

O otobüsten inerken isminin çağrıldığını duydu.

O senhor poderia me avisar quando tenho que descer?

Lütfen ne zaman ineceğimi bana söyler misiniz?

Você precisa de elevador se quiser descer vinte andares.

Yirmi kat aşağıya gitmek istiyorsan bir asansöre ihtiyacın var.

Qual é a forma mais segura de descer a cascata?

Şelaleden aşağı inmenin en güvenli yolu ne?

E depois vamos descer o precipício e chegar aos destroços.

ve sonra da bu kenardan, o enkazın yanına ineceğiz.

Aprendi por experiência que temos de ter cuidado ao descer,

Ama deneyimlerime göre biliyorum ki serbest inişte çok dikkatli olmalıyım.

Qual é a forma mais fácil de descer para salvarmos a Dana?

Dana'yı kurtarmak için bu tepeden aşağı inmenin en hızlı yolu ne?

Vamos usar esta corda presa a este pedregulho para descer em rapel

Tamam, bu halatı bu kayaya dolayıp aşağı ineceğim

O problema é que quando descer aqui, fico comprometido, não há como voltar.

Sorun şu ki buradan indikten sonra devam etmek zorunda kalacağım. Yukarı çıkış yok.

E lembro-me que havia uma forma estranha à minha esquerda, a descer...

Solumda garip bir şekil fark edip aşağı ilerlediğimi hatırlıyorum.

- Você terá que soltar na próxima estação.
- Você terá que descer na próxima estação.

Bir sonraki istasyonda inmeniz gerekecek.

Qual será a melhor forma de descer a ravina para ver se o objeto metálico é o avião?

Pekâlâ, kanyondan inip aşağıda parlayan metalin enkaz olup olmadığını anlamanın en iyi yolu nedir?

Que podem subir e descer até 16 metros. À medida que as marés recuam, formam-se poças entre as rochas.

En yüksek ve en alçak seviyelerinin arasındaki fark 16 metreyi bulabilir. Gelgitler çekilirken arkalarında kayalık havuzları bırakır.