Translation of "Surpreendeu" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Surpreendeu" in a sentence and their turkish translations:

Surpreendeu-me.

Bu beni şaşırttı.

Quem te surpreendeu?

Seni kim şaşırttı?

Você me surpreendeu.

Beni şaşırttın.

- O silêncio dele me surpreendeu.
- O seu silêncio surpreendeu-me.

Sessizliği beni şaşırttı.

Ele surpreendeu o público.

O, halkı şaşırttı.

Isto surpreendeu muita gente.

Bu birçok kişiyi şaşırttı.

A descoberta me surpreendeu.

Keşif beni şaşırttı.

A notícia nos surpreendeu muito.

Haber bizi çok şaşırttı.

A beleza dela me surpreendeu.

Onun güzelliği tarafından çarpıldım.

O seu silêncio surpreendeu-me.

Onun sessizliği beni şaşırttı.

O que você disse me surpreendeu.

Söylediğin şey beni şaşırttı.

O que ele disse me surpreendeu.

Söylediği şey beni şaşırttı.

A resposta de Tom me surpreendeu.

Tom'un cevabı beni şaşırttı.

Ela o surpreendeu quando chegou cedo.

O erken vardığında onu şaşırttı.

Ela o surpreendeu com um beijo.

O, bir öpücükle onu şaşırttı.

Tom surpreendeu Maria com um beijo.

Tom bir öpücükle Mary'ye sürpriz yaptı.

A resposta de Tom surpreendeu Mary.

Tom'un cevabı Mary'yi şaşırttı.

- Você surpreendeu a todos.
- Você surpreendeu todo mundo.
- Vocês surpreenderam a todos.
- Vocês surpreenderam todo mundo.

Herkesi şaşırttın.

A resposta de Tom não surpreendeu ninguém.

Tom'un cevabı kimseyi şaşırtmadı.

Ela o surpreendeu com um pequeno presente.

O, küçük bir hediye ile onu şaşırttı.

Nos surpreendeu que ela estivesse sozinha no Brasil.

Brezilya'ya tek başına gitmesi bizi şaşırttı.

A falta de compaixão de Tom surpreendeu Mary.

Tom'un acımasız olması Mary'yi şaşırttı.

A notícia de sua repentina morte muito nos surpreendeu.

Biz onun ani ölüm haberine büyük ölçüde şaşırdık.

Sua decisão de se aposentar surpreendeu a todos nós.

Onun emekli olma kararı hepimizi şaşırttı.

- Não fiquei surpreso com isso.
- Isso não me surpreendeu.

Bu beni şaşırtmadı.

O que me surpreendeu foi que encontrei seres humanos feridos.

Beni gerçekten şaşırtan şey ise bulmayı umduğum ve aradığım

Eu tenho certeza de que o Tom não se surpreendeu.

Tom'un şaşırmadığına eminim.

Ele me surpreendeu fitando-o e fiquei vermelha de vergonha.

Ona bakmamı yakaladı ve benim yüzüm kızardı.

A decisão de Tom de se casar surpreendeu sua família.

Tom'un evlenme kararı ailesini şaşırttı.

Enquanto eu remava no rio, a claridade da água me surpreendeu.

Nehirde kürek çekmeye devam ettikçe, suyun berraklığı beni afallattı.

- Tom ficou surpreso com o quão bem a Mary sabia falar francês.
- Surpreendeu Tom que Mary pudesse falar Francês tão bem.

Tom Mary'nin ne kadar iyi Fransızca konuşabildiğine şaşırdı.

O que mais me surpreendeu quando ingressei na faculdade pela primeira vez era o pouco que meus colegas de escola sabiam sobre estudar eficientemente.

Üniversiteye ilk girdiğimde beni en çok şaşırtan şey sınıf arkadaşlarımdan çok azının verimli çalışmayı nasıl bildikleriydi.