Translation of "Muita" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Muita" in a sentence and their turkish translations:

muita gente,

Birçok insan.

- Usamos muita água.
- Nós usamos muita água.

Biz çok su kullanırız.

- Eu perdi muita coisa?
- Perdi muita coisa?

Çok şey kaçırdım mı?

- Você põe muita pimenta.
- Você coloca muita pimenta.
- Você bota muita pimenta.

Çok fazla biber koydun.

- Estou com muita sede.
- Eu tenho muita sede.

Ben çok susadım.

- Você assiste muita televisão?
- Vocês assistem muita televisão?

Çok televizyon izler misin?

É muita diversão.

O çok eğlenceli.

Caiu muita neve.

Çok kar yağdı.

Preste muita atenção.

- Çok yakından dikkat edin.
- Pürdikkat kesilin.
- Tüm dikkatinizi verin.

muita concorrência.

Çok fazla rekabet var.

Beba muita água.

Çok su iç.

- Estou com muita fome.
- Eu estou com muita fome.

- Çok açım.
- Ben çok açım.
- Karnım çok aç.
- Çok acıkmışım.

- Estou com muita fome.
- Estou faminto.
- Tenho muita fome.

- Çok açım.
- Ben çok açım.
- Karnım çok aç.
- Çok acıkmışım.

- Eu não vi muita coisa.
- Não vi muita coisa.

Ben çok şey görmedim.

- Eu não sei muita coisa.
- Não sei muita coisa.

Ben fazla bilmiyorum.

- Eu sinto muita falta deles.
- Eu sinto muita falta delas.

Gerçekten onları özlüyorum.

muita pele havia explodido

çok fazla bir furya patlamıştı

Estou com muita fome.

Ben korkunç açım.

Você tem muita sorte.

- Çok şanslısın.
- Çok ballısın.

Não faz muita diferença.

Çok fark etmez.

Eu tive muita ajuda.

Çok yardım aldım.

Isso é muita comida.

O çok fazla yemek.

Tom desperdiça muita comida.

- Tom çok yiyecek israf eder.
- Tom bir sürü yiyeceği boşa harcıyor.

Eu como muita carne.

- Ben bir sürü et yedim.
- Çok et yerim.

muita gente aqui.

Burada epey insan var.

Maria usa muita maquiagem.

- Mary çok fazla makyaj yapar.
- Mary çok fazla makyaj yapıyor.
- Mary aşırı makyaj yapıyor.

Você come muita porcaria.

Çok fazla abur cubur yiyorsun.

Não vejo muita escolha.

Ben çok seçenek görmüyorum.

Estamos com muita fome.

Biz gerçekten açız.

Não use muita água.

Çok fazla su kullanma.

Ele tem muita autoridade.

O oldukça yetkili.

Estou fazendo muita leitura.

Çok okuma yapıyorum.

Tom tem muita coragem.

Tom'un çok cesareti var.

Estou sentindo muita dor.

Çok acı hissediyorum.

Isto surpreendeu muita gente.

Bu birçok kişiyi şaşırttı.

Não há muita esperança.

Çok ümit yok.

Eles bebem muita limonada.

Onlar çok limonata içer.

Ele tem muita confiança.

Onun oldukça fazla kendine güveni var.

Tom tem muita paciência.

Tom çok sabırlı.

Tom bebeu muita água.

Tom çok su içti.

Nós comemos muita carne.

Bir sürü et yiyoruz.

- Tivemos muita chuva este mês.
- Nós tivemos muita chuva este mês.

Bu ay çok yağmurumuz oldu.

- Eu não vou dizer muita coisa.
- Não vou dizer muita coisa.

Çok şey söylemeyeceğim.

- Bebemos muita cerveja em casa.
- Nós bebemos muita cerveja em casa.

Biz evde çok bira içeriz.

- Eu vou sentir muita falta disso.
- Eu vou sentir muita falta dela.
- Eu vou sentir muita falta dele.

Ben onu çok özleyeceğim.

- Eu odeio quando tem muita gente.
- Eu detesto quando há muita gente.
- Eu não suporto quando há muita gente.

- Bir sürü insan varsa, bundan nefret ediyorum.
- Çok fazla insan olmasından nefret ediyorum.

- Ela tem muita saudade da família.
- Ela sente muita saudade da família.

Ailesini çok özledi.

Isto vai ajudar muita gente.

Bu birçok kişiye yardımcı olacak.

E agora sentimos muita falta

ve şimdi de çok özlüyoruz

Tem muita gente com fez

başı fesli bir sürü insanlar var

Tivemos muita neve ano passado.

Geçen yıl çok kar aldık.

Havia muita comida na casa.

Evde çok yiyecek vardı.

Havia muita gente na plataforma.

Platformda birçok iyi kişi vardı.

Eu estava com muita fome.

Ben çok acıktım.

Precisa-se de muita água.

- Çok su gerekli.
- Bol su gerekli.

muita comida na geladeira?

Buzdolabında çok yiyecek var mı?

muita confusão para resolver.

Temizlenecek çok çöp var.

Tivemos muita chuva este ano.

Biz bu yıl çok yağmur aldık.

muita coisa em jogo.

Risk çok büyük.

Ouvi isso de muita gente.

Ben onu birçok insandan duydum.

Tivemos muita chuva este mês.

Bu ay çok yağış aldık.

Ele não teve muita educação.

O, fazla eğitim yapmadı.

Tom estava com muita pressa.

Tom'un büyük bir acelesi vardı.

Tom não tinha muita escolha.

Tom'un birçok seçeneği yoktu.

Não estou com muita fome.

Gerçekten aç değilim.

Isso vale para muita gente.

Bu, birçok kişi için geçerlidir.

Eu sinto muita saudade dele.

Onu çok özlüyorum.

Eu não bebo muita cerveja.

- Çok bira içmiyorum.
- Fazla bira içmem.

Eu estava com muita dor.

Çok acı çekiyordum.

Tom está com muita pressa.

Tom'un büyük bir acelesi var.

Você me ensinou muita coisa.

Bana çok şey öğrettin.

Na cidade tem muita gente.

Şehirde bir sürü insan var.

Você usa muita manteiga mesmo.

Kesinlikle fazla yağ kullanıyorsun.

Tom está sob muita pressão.

Tom çok baskı altında.

Ela estava com muita pressa.

Onun çok acelesi vardı.

Estou com muita fome agora.

Ben şimdi çok açım.

Não assista a muita televisão.

Çok fazla TV izleme.

Tom não teve muita educação.

Tom çok eğitim almadı.

Eu vou trazer muita comida.

Bir sürü yiyecek geri getireceğim.

Temos muita neve no inverno.

Kışın çok karımız vardır.

Eu não tinha muita água.

Çok suyum yoktu.

muita comida na despensa.

Kilerde bol miktarda yiyecek var.

Aparentemente, não mudou muita coisa.

Görünüşe göre fazla değişmemiş.

Houve muita neve ano passado.

Geçen yıl çok kar yağdı.

Havia muita coisa em jogo.

Kazıklar yüksekti.

Eu não tive muita escolha.

Çok seçeneğim yoktu.

Tom não come muita carne.

Tom çok et yemez.

Todos estávamos com muita sede.

Hepimiz çok susamıştık.

Nós estávamos com muita fome.

- Çok açtık.
- Karnımız çok açtı.

Tom estava com muita fome.

Tom çok açtı.

O Tom tem muita sorte.

- Tom çok şanslı.
- Tom çok ballı.