Translation of "Percebe" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Percebe" in a sentence and their turkish translations:

Você percebe a diferença, não percebe?

Farkı görebiliyorsun, değil mi?

Não percebe o que fez?

Ne yaptığını hatırlamıyor musun?

A fêmea percebe a sua intenção.

Dişi, mesajı alıyor.

Você percebe o que está fazendo?

- Ne yaptığının farkında mısın?
- Yaptığın şeyin farkında mısın?

Computadores entraram em nossa casa. Yahu percebe

bilgisayarlar bizim evimize girdi. Yahu fark eder mi

Mas o rinoceronte percebe, vira-se e ataca.

Fakat gergedan ne yapacağını anlıyor, dönüp saldırıyor.

Tom ainda não percebe que está em problemas.

Tom henüz başının belada olduğunu fark etmiyor.

- Você não percebe o valor de algo até perde isso.
- Você não percebe o valor de algo até perder isso.

Bir şeyin değerini onu kaybedinceye kadar asla fark etmezsin.

De alguma forma, ele percebe que não é perigoso,

Bir şekilde önündeki şeyin tehlikeli olmadığını fark ediyor,

Você percebe que Tom mora em Boston agora, certo?

Tom'un şimdi Boston'da yaşadığını fark ediyorsun, değil mi?

Tom não percebe como o seu comportamento afeta os outros.

Tom kendi davranışlarının başkalarını nasıl etkilediğini fark etmiyor.

Será que Tom percebe quantas horas eu trabalho por dia?

Tom'un günde kaç saat çalıştığımı fark edip etmediğini merak ediyorum.

Você percebe que o cérebro humano é separado em três partes principais

üç ana kısma ayrıldığını görürüz.

- Você percebe o perigo que está correndo?
- Tu percebes o perigo que estás correndo?
- Vós percebeis o perigo que estais correndo?
- Vocês percebem o perigo que estão correndo?
- O senhor percebe o perigo que está correndo?
- A senhora percebe o perigo que está correndo?
- Os senhores percebem o perigo que estão correndo?
- As senhoras percebem o perigo que estão correndo?

İçinde olduğun tehlikenin farkında mısın?