Translation of "Problemas" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Problemas" in a sentence and their arabic translations:

problemas no assento

مشكلة المقعد

Não haveria problemas

لن تكون هناك مشكلة

Porque revela problemas importantes

لأنه يبرز بعض القضايا المهمة

Da resolução de problemas.

حل المشاكل.

- Causa-lhe problemas? - Muitos.

- هل يسبب لك المشاكل؟ - الكثير.

Então, os problemas acabaram?

فهل انتهت المشاكل؟

Atualmente, enfrentamos mais alguns problemas.

في الوقت الحاضر ، نواجه بعض المشاكل.

Sami ficou longe de problemas.

بقى سامي بعيدا عن المشاكل.

Doutor, eu tenho problemas de memória.

أيها الطبيب، عندي مشاكل في الذاكرة.

Ele está com problemas de novo?

هل هو في مشكلة مجدّدا؟

- Você está simplesmente fugindo dos problemas da vida.
- Você só está fugindo dos problemas da vida.

- أنتَ فقط تهرب من مشاكل الحياة.
- أنتِ فقط تهربين من مشاكل الحياة.

Mas os seus problemas só agora começaram.

‫لكن مشاكله قد بدأت لتوها.‬

Mas eram os melhores na solução de problemas.

ولكننا كنا الأفضل في حل المشاكل.

Se eu cair na rebentação, vou ter problemas.

‫إن دخلت هذه المياه البيضاء هنا،‬ ‫سأكون في مشكلة كبيرة.‬

Que o perfeccionismo contribui para muitos problemas psicológicos,

أن الكمالية تساهم في وجود مشاكل نفسية

O veneno causa problemas de respiração e depois paralisia,

‫يُسبب السم مشاكل في التنفس ومن ثم شلل،‬

O resto da pessoa nunca se livrou de problemas

لم يخرج بقية الشخص من المشاكل

Você é inquisitivo demais sobre os problemas dos outros.

أنت تسأل كثيرا عن شؤون الغير.

A nova constituição não resolverá os problemas do Egito.

لن يحل الدستور الجديد مشاكل مصر.

- Leila tinha problemas de dinheiro.
- Leila enfrentava dificuldades financeiras.

كانت عند ليلى مشاكل ماليّة.

Estavam a enfrentar muitos problemas com as famílias e as comunidades

كانوا يواجهون الكثير من المشكلات مع ذويهم ومجتمعهم

Parece que os homens brancos têm problemas em encontrar o clitóris.

يبدو أن الرجال البيض لديهم مشكلة في العثور على البظر

problemas surgem como resultado de traumas ou abusos sofridos pela infância

تنشأ المشاكل نتيجة الصدمات أو سوء المعاملة التي يعاني منها الطفل

- Os problemas de Fadil e Layla chegaram a um ponto de sem-retorno.
- Os problemas de Fadıl e Layla chegaram ao ponto de se tornar insolúveis.

لقد وصلت مشاكل فاضل و ليلى إلى نقطة اللاّرجوع.

Como sou velho e tenho problemas na próstata, como todos os velhos,

بصفتي رجلاً عجوزاً، فإنّني أعاني من مشاكل في البروستات، ككلّ الرجال المسنّين،

- Eu dei muito trabalho a ele.
- Eu causei muitos problemas para ele.

لقد سببت له الكثير من المتاعب.

E aqueles que não sabem? O que acontecerá com aqueles que já estão com problemas?

ماذا عن أولئك الذين لا؟ ماذا سيحدث لأولئك الذين يعانون بالفعل من المتاعب؟

E se formos mordidos por uma cascavel aqui e não conseguirmos ajuda, podemos ter problemas a sério.

‫وإن لدغتك الأفعى المجلجلة هنا،‬ ‫ولم تتمكن من الحصول على المساعدة،‬ ‫يمكن أن تواجه الكثير من المتاعب.‬