Translation of "Problemas" in German

0.008 sec.

Examples of using "Problemas" in a sentence and their german translations:

Sem problemas.

Kein Problem.

- Todo mundo tem problemas.
- Todos têm problemas.

Jeder hat Probleme.

problemas no assento

Sitzprobleme

Não haveria problemas

es würde keine Probleme geben

Ele tem problemas.

Sie hat Probleme.

Existem alguns problemas.

Es gibt da ein paar Probleme.

Há alguns problemas.

- Es gibt da ein paar Probleme.
- Es gibt einige Probleme.

Você criou problemas.

- Du schufst Probleme.
- Du hast Probleme geschaffen.

Corrigir problemas, certo?

um die Probleme zu beheben, oder?

- Nós não tivemos muitos problemas.
- Não tivemos muitos problemas.

Wir hatten nicht viel Ärger.

- Eu tenho problemas de saúde.
- Tenho problemas de saúde.

Ich habe gesundheitliche Probleme.

Da resolução de problemas.

des Problemlösens.

- Causa-lhe problemas? - Muitos.

-Bereitet sie Probleme? -Viele.

Então, os problemas acabaram?

Sind die Probleme also vorbei?

Tudo ocorreu sem problemas.

- Es lief alles wie geölt.
- Alles lief wie am Schnürchen.
- Alles lief wie geschmiert.
- Alles ging glatt.

Tudo funcionou sem problemas.

Alles funktionierte problemlos.

Ele teve problemas respiratórios.

Das Atmen fiel ihm schwer.

Tom está com problemas.

- Tom ist in Schwierigkeiten.
- Tom steckt in Schwierigkeiten.

Tom tem problemas mentais.

Tom hat mentale Probleme.

problemas em casa?

Gibt es Probleme zuhause?

Agora estamos com problemas.

Jetzt stecken wir in Schwierigkeiten.

Você tem três problemas.

- Du hast drei Probleme.
- Ihr habt drei Probleme.
- Sie haben drei Probleme.

Mary tem seus problemas.

Mary hat ihre Probleme.

Sempre tem problemas econômicos.

Er hat immer Geldprobleme.

- Tom tem problemas de audição.
- O Tom tem problemas de audição.

Tom hört nicht gut.

- Hoje, eu tenho muitos problemas.
- Hoje, eu estou com muitos problemas.

Heute hatte ich viele Probleme.

- Seus problemas não dizem respeito a mim.
- Seus problemas não são da minha conta.
- Seus problemas não me interessam.

Deine Probleme kümmern mich nicht.

- Tom tem causado um monte de problemas.
- Tom vem causando muitos problemas.

Tom hat ziemlich viel Probleme verursacht.

- Hoje eu tive um monte de problemas.
- Hoje eu tive muitos problemas.

Heute hatte ich viele Probleme.

Transforme os grandes problemas em pequenos e os pequenos em nenhuns problemas.

Verwandle große Probleme in kleine und kleine in keine.

Atualmente, enfrentamos mais alguns problemas.

Heutzutage stehen wir vor weiteren Problemen.

problemas nesta conta telefônica.

In dieser Telefonrechnung sind Fehler.

Eu tenho problemas de coluna.

Ich habe Rückenprobleme.

Tom tem problemas com dinheiro.

Tom hat Geldprobleme.

Tenho muitos problemas para resolver.

- Ich habe einen Haufen Probleme zu lösen.
- Ich muss viele Probleme lösen.

Problemas difíceis exigem soluções imaginativas.

Schwierige Probleme erfordern phantasievolle Lösungen.

Tom está com sérios problemas.

Tom steckt in ernsten Schwierigkeiten.

Nós resolvemos ambos os problemas.

Wir haben beide Probleme gelöst.

Tom me causou muitos problemas.

Tom hat mir eine Menge Ärger bereitet.

Com isto, meus problemas aumentam.

Das mehrt meine Probleme.

Tom está tendo problemas financeiros.

Tom steht finanziellen Schwierigkeiten gegenüber.

O avião pousou sem problemas.

Das Flugzeug landete problemlos.

- Sem problemas.
- Não tem problema.

Es gibt kein Problem.

Também existem problemas com cookies,

Es gibt auch Cookie-bezogene Probleme,

às vezes também cria problemas.

manchmal schafft es auch Probleme,

Transforme os problemas grandes em problemas pequenos, e reduza os pequenos a nada.

Wandle die großen Probleme in kleine um und reduziere die kleinen zu nichts.

- Por favor, conte-me seus problemas.
- Por favor, fale-me sobre seus problemas.

Bitte erzähle mir von deinen Problemen.

- Não quero ouvir sobre seus problemas pessoais.
- Não quero ouvir sobre teus problemas pessoais.

- Ich will von deinen persönlichen Problemen nichts wissen.
- Ich will von Ihren persönlichen Problemen nichts wissen.
- Ich will von euren persönlichen Problemen nichts wissen.

- Não quero incomodar você com meus problemas.
- Não quero te incomodar com meus problemas.

Ich will Sie nicht mit meinen Problemen belasten.

Ele sempre tem problemas de dinheiro.

Er ist immer in Geldproblemen.

Ele é alimento pelos meus problemas.

Er hat die Nase voll von meinen Problemen.

Eles têm os seus próprios problemas.

Sie haben ihre eigenen Probleme.

Doutor, eu tenho problemas de memória.

Herr Doktor, ich habe Probleme mit dem Gedächtnis.

Você tem problemas com a lei?

Hast du Schwierigkeiten mit dem Gesetz?

O Tom tem problemas para ler.

Tom hat Schwierigkeiten mit dem Lesen.

Eles estão tendo problemas financeiros terríveis.

Sie haben heftige Geldprobleme.

O mundo está cheio de problemas.

Die Welt ist voller Probleme.

Ela já me causou muitos problemas.

Sie hat mir jede Menge Ärger gemacht.

A vida é cheia de problemas.

Das Leben ist voller Probleme.

No momento, temos problemas mais graves.

Im Moment haben wir größere Probleme.

Estes problemas são importantes para mim.

Diese Probleme sind mir wichtig.

Ele resolveu a adivinhação sem problemas.

Er löste das Rätsel ohne Probleme.

Temos os mesmos problemas que você.

Wir haben die gleichen Probleme wie du.

Tenho problemas com a gramática alemã.

Ich habe Probleme mit der deutschen Grammatik.

Tom teve muitos problemas na escola.

Tom hatte viele Probleme in der Schule.

Alguns problemas matemáticos são muito difíceis.

Einige mathematische Probleme sind sehr schwierig.

Não existem problemas, há somente soluções.

Es gibt keine Probleme, es gibt nur Lösungen.

- Você está simplesmente fugindo dos problemas da vida.
- Você só está fugindo dos problemas da vida.

Du läufst einfach vor den Problemen des Lebens davon.

Mas os seus problemas só agora começaram.

Aber seine Probleme fangen gerade erst an.

A ciência não resolve todos os problemas.

Die Wissenschaft löst nicht alle Probleme.

Os porões das casas provavelmente terão problemas.

- Bei den Untergeschossen der Häuser scheint es Probleme zu geben.
- Es gibt wahrscheinlich Probleme mit den Kellergeschossen der Häuser.

Ele resolveu todos os problemas com facilidade.

Er löste alle Probleme mit Leichtigkeit.

A sua vida é cheia de problemas.

Sein Leben ist voller Probleme.

Sinto muito ter te causado tantos problemas.

Es tut mir leid, dass ich dir so viel Probleme bereitet habe.

Você não é nada além de problemas.

Du machst nichts als Ärger.

Ele tem problemas para acordar na hora.

Es bereitet ihm Schwierigkeiten, rechtzeitig wach zu werden.

Nossas cidades criam sérios problemas de poluição.

Unsere Städte schaffen ernsthafte Verschmutzungsprobleme.

Eu sou muito bom em resolver problemas.

Ich bin sehr gut darin, Probleme zu lösen.

Esses dois problemas não parecem estar relacionados.

Diese beiden Probleme scheinen nichts miteinander zu tun zu haben.

"Você poderia ir ao mercado? "Sem problemas."

„Könntest du zum Markt gehen?“ – „Gegebenenfalls.“

Vamos mostrar que podemos resolver estes problemas.

Zeigen wir, dass wir diese Probleme lösen können.

Mas eram os melhores na solução de problemas.

Aber wir waren die Besten beim Lösen von Problemen.

Se eu cair na rebentação, vou ter problemas.

Falle ich hier ins Wasser, bekomme ich große Schwierigkeiten.

Segundo os raios-X, você não tem problemas.

Dem Röntgenbild nach ist alles in Ordnung.

Você tem que lidar com aqueles problemas difíceis.

Du musst diese schwierigen Probleme bewältigen.

Discutamos seus problemas amorosos no retorno da escola.

Besprechen wir deine Liebesprobleme auf dem Rückweg von der Schule!

Todos têm problemas domésticos de vez em quando.

Jeder hat zu Hause hin und wieder Ärger.

Todas as cidades grandes têm problemas de trânsito.

- Alle großen Städte haben Probleme mit dem Verkehrsaufkommen.
- Alle großen Städte haben Probleme mit dem Straßenverkehr.

Tom pensou que Mary estava tendo problemas econômicos.

Tom dachte, Maria hätte Geldprobleme.

O Tom tinha problemas para pegar no sono.

Tom hatte Schwierigkeiten, einzuschlafen.

A ciência não resolverá todos os nossos problemas.

Die Wissenschaft wird nicht alle unsere Probleme lösen.