Translation of "Fazendo" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Fazendo" in a sentence and their turkish translations:

Aprendemos fazendo.

Yaparak öğrendik.

- Você está fazendo história.
- Vocês estão fazendo história.

Sen tarih yazıyorsun.

- Eles estão fazendo certo.
- Elas estão fazendo certo.

Onlar bunu doğru yapıyor.

Mesmo fazendo isso

bunu yaparken bile

fazendo números enormes

muazzam rakamlar yapıyor

Eles estão fazendo

yapıyorlar

Estamos fazendo isto?

Biz bunu mu yapıyoruz?

Estou fazendo pipoca.

Patlamış mısır yapıyorum.

- Não estávamos fazendo nada!
- Nós não estávamos fazendo nada.

Biz hiçbir şey yapmıyorduk!

- Eu estou fazendo um documentário.
- Estou fazendo um documentário.

Ben bir belgesel yapıyorum.

- Estou fazendo uma lista.
- Eu estou fazendo uma lista.

Ben bir liste yapıyorum.

- O que ele estava fazendo?
- O que ela estava fazendo?
- O que eu estava fazendo?

O ne yapıyordu?

- Eles estão fazendo isso sozinhos.
- Eles estão fazendo isso por conta própria.
- Eles estão fazendo sozinhos.
- Eles estão fazendo por conta própria.

Bunu tek başlarına yapıyorlar.

- Por que eu estou fazendo isso?
- Por que estou fazendo isso?
- Para que eu estou fazendo isso?
- Para que estou fazendo isso?

- Bunu niçin yapıyorum?
- Bunu ne için yapıyorum?

- Que está fazendo Tony?
- O que o Tony está fazendo?

Tony ne yapıyor?

Quero que Tom continue fazendo exatamente o que está fazendo.

Tom'un yaptığı şeyi yapmasına devam etmesini istiyorum.

- Como eles estão fazendo aquilo?
- Como elas estão fazendo aquilo?

Onlar onu ne yapıyor?

Tom está fazendo a mesma coisa que Mary está fazendo.

Tom Mary'nin yaptığı aynı şeyi yapıyor.

- Por que estão fazendo isto?
- Por que eles estão fazendo isto?
- Por que elas estão fazendo isto?

Onlar bunu niçin yapıyorlar?

- Estou fazendo meu dever de casa.
- Estou fazendo minha tarefa.
- Estou fazendo a minha lição de casa.

Ev ödevimi yapıyorum.

fazendo tofu, nesse caso.

Luo'nun durumunda bu, fermante fasülye loruydu.

O que estávamos fazendo

biz ne yapıyorduk?

Professores fazendo isso voluntariamente

gönüllü olarak yapıyor öğretmenler bu işi

Você está fazendo errado!

Onu yanlış yapıyorsun.

Ela estava fazendo chá.

O çay yapıyordu.

Ele está fazendo dieta.

O, diyet yapıyor.

Tom está fazendo caretas.

Tom somurtuyor.

Estou fazendo algo errado?

Yanlış bir şey mi yapıyorum?

Tom está fazendo flexões.

Tom şınav çekiyor.

Hoje está fazendo frio.

Bugün hava soğuk.

Estou fazendo meu dever.

İşimi yapıyorum.

Ninguém está fazendo nada.

Hiç kimse bir şey yapmıyor.

Que diabos está fazendo?

- Ne halt ediyorsun?
- Yine ne işler çeviriyorsun?

Não estamos fazendo nada.

Bir şey yapmıyoruz.

Estamos fazendo isso corretamente?

Biz bunu doğru yapıyor muyuz?

Tom está fazendo errado.

Tom onu yanlış yapıyor.

Eu estou fazendo lasanha.

Lazanya yapıyorum.

Eu estou fazendo chá.

Çay yapıyorum.

Tom está fazendo perguntas.

Tom sorular soruyor.

Tom está fazendo café.

Tom kahve yapıyor.

Estou fazendo muita leitura.

Çok okuma yapıyorum.

Hoje está fazendo sol.

Bugün hava güneşli.

Tom está fazendo ginástica.

Tom jimnastik yapıyor.

Aqui está fazendo sol.

Burası güneşli.

Tom continua fazendo aquilo.

Tom onu hâlâ yapıyor.

- Por que está fazendo isto?
- Por que ele está fazendo isto?

- O bunu niçin yapıyor?
- O neden bunu yapıyor?

- Por que eu estou fazendo isto?
- Por que estou fazendo isto?

Bunu niçin yapıyorum?

- Sabemos o que estamos fazendo.
- Nós sabemos o que estamos fazendo.

Ne yaptığımızı biliyoruz.

- Eu estou fazendo isso por você.
- Estou fazendo isso por você.

Bunu senin için yapıyorum.

- Eu estou fazendo isso pelo Tom.
- Estou fazendo isso pelo Tom.

Bunu Tom için yapıyorum.

- O que estamos fazendo aqui?
- O que nós estamos fazendo aqui?

Hepimiz burada ne yapıyoruz?

- Por que nós estamos fazendo isso?
- Por que estamos fazendo isso?

Onu neden yapıyoruz?

- Acho que estou fazendo algo errado.
- Creio estar fazendo algo errado.

Sanırım yanlış bir şey yapıyorum.

Notei que Tom estava fazendo algo que não devia estar fazendo.

Tom'un yapması beklenmeyen bir şey yaptığını fark ettim.

- Estou fazendo isso há anos.
- Eu estou fazendo isso há anos.

Ben bunu yıllardır yapıyorum.

- O que ele está fazendo aí?
- O que ele está fazendo ali?
- O que ele está fazendo lá?

- Orada ne yapıyor?
- O orada ne yapıyor?

- Por que está fazendo isso sozinho?
- Por que está fazendo isso sozinha?
- Por que estão fazendo isso sozinhos?

Bunu neden kendiniz yapıyorsunuz?

- O que está fazendo?
- O que você está fazendo?
- O que estás a fazer?
- O que vocês estão fazendo?

Ne yapıyorsun?

- Por que você está fazendo isto?
- Por que vocês estão fazendo isto?

Sen bunu neden yapıyorsun?

- Eu não quero você fazendo isso.
- Eu não quero você fazendo aquilo.

Onu yapmanı istemiyorum.

- Ele está fazendo o seu trabalho.
- Ela está fazendo o seu trabalho.

O işini yapıyor.

- Preste atenção no que está fazendo.
- Presta atenção no que estás fazendo.

- Yaptığın şeye ilgi göster.
- Yaptığın şeye özen göster.

- Só estou fazendo o meu trabalho.
- Apenas estou fazendo o meu trabalho.

Yalnızca işimi yapıyorum.

- Vocês não estão fazendo isto direito.
- Você não está fazendo isto direito.

Bunu doğru yapmıyorsun.

- O que está fazendo?
- O que você está fazendo?
- O que faremos?

Ne yapıyorsun?

- Eles sabiam o que estavam fazendo.
- Elas sabiam o que estavam fazendo.

Onlar ne yaptıklarını biliyordu.

- Você está fazendo isso por mim?
- Vocês estão fazendo isso por mim?

Bunu benim için mi yapıyorsun?

- O que você está fazendo acordado?
- O que você está fazendo acordada?

Ne yapıyorsun?

- O que eles estão fazendo lá?
- O que elas estão fazendo lá?

Onlar orada ne yapıyor?

- O que você está fazendo aí?
- O que você está fazendo lá?

Orada ne yapıyorsun?

- Por que Tom estava fazendo isso?
- Por que Tom estava fazendo aquilo?

Tom neden onu yapıyordu?

- Veja o que você está fazendo!
- Vejam o que vocês estão fazendo!

Ne yaptığına dikkat et.

- Por que eles estão fazendo isso?
- Por que elas estão fazendo isso?

- Onu neden yapıyorlar?
- Onlar onu neden yapıyorlar?

- Quem está fazendo todo esse barulho?
- Quem está fazendo todo aquele barulho?

- Bütün bu gürültüyü yapan kim?
- Bütün bu gürültüyü kim çıkarıyor?

- Eu estou fazendo o que quero.
- Eu estou fazendo o que eu quero fazer.
- Estou fazendo o que eu quero.
- Estou fazendo o que eu quero fazer.

Ne yapmak istersem yapıyorum.

- O que você está fazendo aqui?
- Por que você está aqui?
- O que o senhor está fazendo aqui?
- O que a senhora está fazendo aqui?
- O que vocês estão fazendo aqui?
- O que estás fazendo aqui?
- O que tu estás fazendo aqui?

- Burada ne yapıyorsun?
- Burada ne yapıyorsunuz?

- Descubra o que eles estão fazendo aqui.
- Descubra o que elas estão fazendo aqui.
- Descubram o que eles estão fazendo aqui.
- Descubram o que elas estão fazendo aqui.

Burada ne yaptıklarını öğren?

Eu não estou fazendo isso

ben bunu yapmıyorum

fazendo movimentos convectivos em magma

konveksiyonel hareketler yapıyor magma içerisinde

Que diabos você está fazendo?

Allah aşkına ne yapıyorsun?

Ela está fazendo uma boneca?

O bir oyuncak bebek yapıyor mu?

Que está fazendo no Brasil?

Brezilya'da ne yapıyorsun?

Que está fazendo aquele homem?

Adam ne yapıyor?

Você está fazendo isso errado.

Bunu yanlış şekilde yapıyorsun.

O que vocês estão fazendo?

Ne yapıyorsunuz arkadaşlar?

Por que estamos fazendo isto?

Niçin bunu yapıyoruz?

Só estou fazendo meu trabalho.

Sadece işimi yapıyorum.

Maria está fazendo as unhas.

Mary tırnaklarını yaptırıyor.

Tom está fazendo as malas.

Tom toparlanıyor.

O que eu estou fazendo?

Ne yapıyorum?

Você está fazendo uma bagunça.

- Ortalığı batırıyorsun.
- Etrafı dağıtıyorsun.

Está fazendo um bom trabalho.

İyi bir iş yapıyorsun.

Estou fazendo a coisa certa?

Doğru şeyi yapıyor muyum?

Você parece estar fazendo progresso.

İlerleme kaydediyor gibi görünüyorsun.