Translation of "Menos" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Menos" in a sentence and their turkish translations:

Menos posse, menos enfado.

- Ne kadar az mal mülk, o kadar az sıkıntı.
- Az mal, az dert.

Nós estamos tendo menos e menos estudantes.

Gittikçe daha az sayıda öğrenci oluyoruz.

Quanto menos eu trabalho, menos quero trabalhar.

Ne kadar az çalışırsam o kadar az çalışmak istiyorum.

Um pouco menos

birazcık az kalıyor

Não menos dinheiro.

Daha az değil.

Pelo menos tente.

En azından dene.

Quanto menos, melhor.

Ne kadar az olursa, o kadar iyi olur.

- Chegaram todos menos John.
- Todo mundo chegou, menos John.

John'dan başka herkes geldi.

- Quanto menos pessoas souberem, melhor.
- Quanto menos souberem, melhor.

Bilen ne kadar az olursa, o kadar iyi.

- Eu posso pelo menos tentar.
- Posso pelo menos tentar.

En azından deneyebilirim.

- Eu peso menos que você.
- Peso menos que você.

- Senden hafifim.
- Kilom senden az.

- Escreve pelo menos 250 palavras.
- Escreva pelo menos 250 palavras.

En az 250 kelime yazın.

Mas, ao menos, funciona.

Ama en azından işe yarıyor.

Havia tudo, menos tudo

her şey ama her şey vardı

De fronte, pelo menos -

en azından ön -

Todos partiram, menos nós.

Biz hariç herkes gitti.

Tom deveria falar menos.

Tom daha az konuşmalı.

Ele tem menos pão.

Onun daha az ekmeği var.

Pelo menos, você dormiu.

Hiç olmazsa uyudun.

Menos barulho, por favor.

Lütfen sessiz olun.

- Quanto mais penso, menos compreendo.
- Quanto mais eu penso, menos entendo.

Ne kadar çok düşünürsem o kadar az anlarım.

- Posso, ao menos, te abraçar?
- Eu posso, ao menos, te abraçar?

En azından sana sarılabilir miyim?

- Todos vieram, menos o Tom.
- Todo mundo veio, menos o Tom.

Tom hariç herkes geldi.

- Tente pelo menos chegar a tempo.
- Pelo menos, tente ser pontual.

Hiç olmazsa zamanında gelmeye çalış.

- "Entendeu?" "Mais ou menos."
- "Entendeu?" "Quase."
- ''Você entendeu?'' ''Mais ou menos''

"Anladın mı?" "Az çok."

- Aconteceu pelo menos três vezes.
- Isso já aconteceu pelo menos três vezes.

Bu en az üç kez oldu.

- Você devia pelo menos dizer "obrigado".
- Pelo menos você deve dizer "obrigado".

Hiç olmazsa "teşekkür ederim" diyebilirsin.

É uma perspetiva menos intimidante.

Kendisi, daha az korkutucu bir seçenek.

Alguns países, muito menos prejudicar

bazı ülkeler ise bırakın zarar vermeyi

Enfatizo pelo menos 2 dias

vurguluyorum en az 2 gün

Tenho pelo menos dez livros.

En az on kitabım var.

Temos menos de duas horas.

İki saatten daha az zamanımız var.

Demorou menos de cinco minutos.

O beş dakikadan az sürdü.

Ao menos irei morrer feliz.

En azından mutlu öleceğim.

Todos sorriram, menos o Tom.

- Tom dışında herkes gülümsedi.
- Tom hariç herkes gülümsedi.

Temos menos de uma hora.

Bir saatten daha az zamanımız var.

Tenho menos livros que você.

Senden daha az kitabım var.

Quanto é nove menos seis?

Dokuz eksi altı kaçtır?

Qualquer dia dá, menos segunda.

Pazartesi hariç herhangi bir gün olur.

Beba menos e durma mais.

Daha az iç ve daha fazla uyu.

Tom come menos que Maria.

Tom Mary'den daha az yer.

Pelo menos fiz alguma coisa.

En azından bir şey yaptım.

Pelo menos Tom é honesto.

En azından Tom dürüst.

Quanto menos Tom souber, melhor.

Tom ne kadar az bilirse o kadar iyi.

Você poderia pelo menos tentar.

- En azından deneyebilirdin.
- En azından deneyebilirdiniz.

Estamos mais ou menos aqui.

Neredeyse geldik.

Você pode, ao menos, tentar?

En azından deneyebilir misin?

Quanto menos você souber, melhor.

Ne kadar az bilirsen, o kadar iyi.

Jean viaja menos que Alice.

Jean Alice'den daha az seyahat eder.

Quanto mais envelhecemos, menos sonhamos.

Biz yaşlandıkça, daha az hayal kurarız.

Quanto menos ele souber, melhor.

O ne kadar az bilirse o kadar iyi olur.

Quanto menos ela souber, melhor.

O, ne kadar az bilirse o kadar iyi olur.

Pelo menos ninguém se feriu.

En azından hiç kimse yaralanmadı.

Mais trabalho e menos conversa!

Daha çok iş ve daha az sohbet!

Tom comeu menos que Mary.

Tom Mary'den daha az yedi.

- Eu te darei qualquer coisa menos isto.
- Eu te darei tudo menos isso.

Sana bunun dışında bir şey vereceğim.

- Todos deveriam aprender, pelo menos, dois idiomas.
- Todos deveriam aprender, pelo menos, duas línguas.

Herkes en az iki yabancı dil öğrenmelidir.

Ao menos, dá-me alguma energia.

Tamam, bu biraz enerji verecektir.

Ao menos temos pistas para seguir.

Ama en azından takip edebileceğimiz izler var.

Ao menos sei que está ali.

Ama en azından orada olduğunu biliyorum.

Com menos de cinco alunos matriculados.

sadece Gansu'daki 1000 okuldan biri.

Os sítios menos naturais do planeta.

Dünya'nın en doğal olmayan yerleri.

Eles podem destruir tudo, menos tudo

her şeyi ama her şeyi yok edebiliyorlar

Isto custará pelo menos cinco dólares.

En az beş dolara mal olur.

Todos estavam com medo, menos eu.

Hepsi korktu, ben hariç.

Pelo menos eu tenho onde dormir.

Hiç olmazsa yatacak bir yerim var.

Hoje está menos frio que ontem.

Dün olduğu kadar bugün soğuk değil.

Você poderia pelo menos dizer "obrigado".

En azından "teşekkürler" diyebilirdin.

Demorou menos do que ele esperava.

Bu onun umduğundan daha kısaydı.

Pelo menos eu tentei fazer algo.

En azından bir şey yapmaya çalıştım.

Se pelo menos eu cantasse melhor.

Keşke iyi şarkı söyleyebilsem.

Voltarei em menos de cinco minutos.

Beş dakikadan daha az sürede döneceğim.

Há, ao menos, 500 pessoas aqui.

Burada en azından 500 öğrenci var.

É mais ou menos deste tamanho.

Bu büyüklükte.

São mais ou menos oito quilômetros.

Yaklaşık sekiz kilometredir.

Pelo menos eu não estava sozinho.

En azından yalnız değildim.

Pelo menos me dê uma chance.

En azından bana bir şans ver.

Você tem que pelo menos tentar.

En azından denemek zorundasın.

Quanto menos você aprender, mais falhará.

Ne kadar az öğrenirsen o kadar çok başarısız olursun.

Eu farei qualquer coisa, menos isso.

Bundan başka bir şey yapacağım.

Esse hotel é tudo menos satisfatório.

Bu otel tatmin edici olmaktan uzaktır.

Aquela ponte é tudo menos segura.

O köprü hiç de güvenli değil.

Eu tenho menos dinheiro que você.

Senden az param var.

Ela tinha pelo menos quatro defeitos.

Onun en azından dört hatası vardı.

Ele poderia pelo menos se desculpar.

En azından özür dileyebilirdi.

Tom viaja menos do que Maria.

Tom Mary'den daha az seyahat eder.

Tom tem menos amigos que eu.

Tom'un benden daha az arkadaşı var.

Todos estão aqui menos o Tom.

Tom hariç herkes burada.

Tom bebeu menos do que Mary.

Tom Mary'den daha az içti.

- Eu leio pelo menos um livro ao mês.
- Leio pelo menos um livro ao mês.

Her ay en az bir kitap okudum.

- Vamos discutir menos e trabalhar mais.
- Vamos passar menos tempo discutindo e mais tempo trabalhando.

Tartışarak daha az ve çalışarak daha çok zaman harcayalım.

- Tom deve ter pelo menos trinta anos.
- O Tom deve ter pelo menos trinta anos.

Tom en az otuz yaşında olmalı.