Translation of "Chegaram" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Chegaram" in a sentence and their turkish translations:

- Eles chegaram.
- Elas chegaram.
- Chegaram.

Onlar geldiler.

- Eles já chegaram?
- Elas já chegaram?

Geldiler mi?

- Eles chegaram no hotel.
- Elas chegaram no hotel.

Onlar otele vardılar.

- Eles chegaram muito cedo.
- Elas chegaram muito cedo.

Onlar çok kısa sürede geldi.

Aquelas meninas chegaram.

O kızlar geldi.

Nossos convidados chegaram.

Misafirlerimiz vardılar.

As cartas chegaram.

Posta geldi.

Tom e Maria chegaram.

Tom ve Mary geldi.

As mercadorias chegaram ontem.

Mallar dün geldi.

Todos chegaram à festa.

Herkes partiye zamanında geldi.

- Eles chegaram no verão de 1847.
- Chegaram no verão de 1847.

1847'nin Yazında geldiler.

Eles chegaram bem na hora.

Onlar tam zamanında vardılar.

Eles chegaram aqui em 1998.

- Onlar buraya 1997 yılında geldiler.
- Onlar buraya 1997'de geldiler.

Os navios chegaram ao porto.

Gemiler limana vardı.

Tom e Mary chegaram primeiro.

Tom ve Mary önce geldiler.

Eles chegaram no voo 201.

Onlar 201 no'lu uçuşla geldiler.

Eles chegaram meia hora antes.

Yarım saat erken vardılar.

Os Garcías ainda não chegaram.

Garcialar henüz gelmediler.

Estava chovendo quando eles chegaram.

Geldiklerinde yağmur yağıyordu.

Eles chegaram ao mesmo tempo.

- Aynı anda geldiler.
- Aynı zamanda vardılar.

- Eles chegaram da Inglaterra há uma semana.
- Elas chegaram da Inglaterra há uma semana.

İngiltere'den bir hafta önce geldiler.

- Eu já havia saído, quando eles chegaram.
- Eu já tinha saído quando elas chegaram.

Onlar geldiklerinde ben zaten ayrılmıştım.

Exceto por John, todos eles chegaram.

John hariç, onların hepsi geldi.

- Você já chegou?
- Vocês já chegaram?

Vardınız mı?

Eles chegaram lá antes de você.

Onlar oraya senden önce geldiler.

Como você e Tom chegaram aqui?

Sen ve Tom buraya nasıl geldiniz?

Graças a Deus, finalmente eles chegaram.

Allaha şükürler olsun, sonunda vardılar.

As crianças já chegaram da escola?

Çocuklar okuldan eve geldi mi?

Eles chegaram tarde por causa da tempestade.

Fırtınadan dolayı geç vardılar.

Tom e Maria chegaram às 2:30.

Tom ve Mary 2.30'da geldi.

Os clientes chegaram um atrás do outro.

Müşteriler birbiri ardına geldi.

O Tom e a Mary chegaram cedo.

Tom ve Mary erkenciler.

Estava tocando piano quando os convidados chegaram.

Misafirler vardığında piyano çalıyordu.

- Nossos ancestrais chegaram neste país há 150 anos.
- Os nossos ancestrais chegaram neste país há 150 anos.

- Atalarımız bu ülkeye 150 yıl önce geldi.
- Atalarımız 150 yıl önce bu ülkeye geldiler.

- Algumas pessoas estavam atrasadas.
- Algumas pessoas chegaram tarde.

Bazı insanlar geç kalmıştı.

- Você chegou aqui rápido.
- Vocês chegaram aqui rápido.

Buraya çabuk ulaştın.

Tom e Mary não chegaram a um acordo.

Tom ve Mary bir anlaşmaya varamadılar.

O trem já tinha partido quando chegaram à estação.

İstasyona vardığında tren çoktan ayrılmıştı.

As suas perdas chegaram a um milhão de ienes.

- Zararları bir milyon yene ulaştı.
- Onların kaybı bir milyon yene ulaştı.

- Chegaram todos menos John.
- Todo mundo chegou, menos John.

John'dan başka herkes geldi.

Os primeiros-socorros chegaram ao local em alguns minutos.

Sağlık görevlileri birkaç dakika içinde olay yerine geldi.

- Quando exatamente você chegou aqui?
- Quando exatamente vocês chegaram aqui?

Tam olarak ne zaman buraya geldin?

O fogo já havia se apagado quando os bombeiros chegaram.

İtfaiyeci geldiğinde yangın çoktan sönmüştü.

- Você chegou ao seu destino.
- Vocês chegaram ao destino de vocês.

- Hedefine ulaştın.
- Varmak istediğiniz yere ulaştınız.

- Os problemas de Fadil e Layla chegaram a um ponto de sem-retorno.
- Os problemas de Fadıl e Layla chegaram ao ponto de se tornar insolúveis.

Fadıl ve Leyla'nın sorunları geri dönülmez noktaya ulaştı.

Houve alguns insultos e xingamentos muito pesados ​​depois que esses comentários chegaram

Bu yorumlar geldikten sonra bazı çok ağır hakaretler ve küfürler vardı

Os cientistas chegaram a muitas explicações sobre porque o céu é azul.

Bilim adamları gökyüzünün mavi olmasıyla ilgili birçok açıklama ileri sürmüştür.

Desta vez, as críticas chegaram às pessoas que ganharam a vida na classe média

bu sefer burada ki eleştiri orta sınıf geçinmeyi sağlayan insanlara geldi

- Como vocês chegaram ao estádio?
- Como é que você fez para chegar ao estádio?

Stadyuma nasıl gittiniz?

Apesar de não estar ventando, muito menos partículas chegaram na camiseta dele no lugar aberto.

Hava rüzgarlı olmasa bile, dışarıdayken daha az parçacık tişörtüne ulaştı.

Segundo a saga, os noruegueses chegaram em 400 navios e os sobreviventes voltaram para casa em

Efsaneye göre, Norveçliler 400 gemi ile geldi ve kurtulanlar 24'te evlerine

- Foi por minha culpa que eles chegaram tarde.
- A culpa é minha por eles terem chegado tarde.

Onların geç gelmesi benim hatamdı.

- Que bom que você chegou em casa em segurança.
- Que bom que vocês chegaram em casa em segurança.

Eve güvenle geldiğine memnun oldum.

- A que horas você chegou em casa ontem à noite?
- A que horas vocês chegaram em casa ontem à noite?

Dün gece ne zaman eve gittin?

- Você ouviu alguma coisa do que eu disse?
- Tu ouviste, afinal, o que eu falei?
- Vocês chegaram a ouvir o que eu disse?

Ne dediğimi hiç dinledin mi?

- Quando você chegou aqui?
- Quando chegaste aqui?
- Quando tu chegaste aqui?
- Quando vocês chegaram aqui?
- Quando a senhora chegou aqui?
- Quando o senhor chegou aqui?

Buraya ne zaman geldiniz?