Translation of "Marinho" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Marinho" in a sentence and their turkish translations:

Tom é biólogo marinho.

Tom bir deniz biyoloğudur.

Onde fica esse broche de cavalo-marinho alado?

Bu kanatlı denizatı broşu nerede?

Vai retornar para azul marinho depois do Brexit.

tekrar laciverte döneceğini açıkladı.

As crias de urso-marinho inexperientes são alvos fáceis.

Deneyimsiz fok yavruları kolay hedef.

Agora ele é como um biólogo marinho. Sabe tanto.

Şu an ufak bir deniz biyoloğu gibi. Çok şey öğrendi.

O passaporte Britânico era originalmente um azul marinho real.

İngiliz pasaportu aslen krallık lacivertiydi.

Mas a posição baixa do Sol revela a silhueta do urso-marinho.

Fakat alçalan güneş fokun silüetini ortaya çıkarıyor.

E a vida não é fácil para uma cria de urso-marinho-meridional.

O hayat, kürklü fok yavrusu için hiç kolay değil.

O broche de cavalo-marinho alado foi substituído por um falso e sequestrado

Kanatlı deniz atı broşu sahtesiyle değiştirilip kaçırıldı

Este leão-marinho macho não é grande graças a uma dieta exclusiva de peixe.

Bu erkek denizaslanı sırf balık yiyerek bu kadar büyümedi.

Ou havia um broche de cavalo-marinho alado, que é a peça mais valiosa deste tesouro de Karun

Ya bu Karun hazinesinin en değerli parçası olan bir kanatlı denizatı broşü vardı

Mas foi durante o dia, a fazer o seu trabalho, que o biólogo marinho Richard Fitzpatrick foi vítima dum ouriço-do-mar chateado.

Ama deniz biyoloğu Richard Fitzpatrick öfkeli bir denizkestanesinin saldırısına uğradığında gündüz vakti işini yapıyordu.