Translation of "Tanto" in Arabic

0.013 sec.

Examples of using "Tanto" in a sentence and their arabic translations:

E tanto pó!

‫والغبار شديد.‬

Eu não durmo tanto.

أنا لا أنام كثيرا.

Não tanto hoje em dia.

ليس الكثير في هذه الأيام.

Tanto Tom quanto Mary riram.

ضحك كلُّ من توم وماري.

Eu não quero esperar tanto.

لا أريد أن أنتظر هذا أطول.

- Senti tanto a sua falta!
- Tive tanta saudade de você!
- Senti tanto sua falta!

إشتقت إليك كثيرا !

- Eu adoro tanto os cachorros como os gatos.
- Eu adoro tanto cães quanto gatos.

أنا أُحب كُلاً من القطط والكلاب.

E então parece um tanto contraditório,

لذلك يبدو أن هناك بعض التناقض، من ثم،

tanto alimento... ... e pouquíssimo tempo.

‫يجب أكل الكثير...‬ ‫في وقت قصير.‬

Eu queria compartilhar tanto com você

أردت أن أشارككم كثيرا

Então, onde Karun guardou tanto dinheiro?

إذن ، أين احتفظت كارون بهذا القدر من المال؟

Não daria tanto crédito a eles,

لا أعلم إن كنت قد بالغت،

Isso foi um choque e tanto.

- يا لها من صدمة.
- كانت صدمة قوية.

Por que você se apressa tanto?

لماذا أنت في عجلة من أمرك هكذا؟

Quando pensamos em onde esconder tanto dinheiro

عندما نفكر في مكان إخفاء الكثير من المال

Então, se eu pessoalmente tivesse tanto dinheiro

لذلك إذا كان لدي شخصيا الكثير من المال

Por que os morcegos estão chegando tanto?

لماذا تأتي الخفافيش كثيرا؟

Só você se importa tanto consigo mesmo

أنت فقط تهتم كثيراً بنفسك

Eu não sabia que ele bebia tanto.

لم أعلم أنه شَرِبَ كثيرًا.

Ele batia-lhe tanto que sangrava pelas orelhas.

لقد ضُربَت بشدة لدرجة أن أذنيها كانتا تنزفان،

Embora valorizemos tanto as mulheres mesmo naqueles anos

بينما نقدر النساء كثيرًا حتى في تلك السنوات

Ela o aconselhou a não usar tanto açúcar.

- نصحته ألا يضع الكثير من السكر.
- نصحته بألا يكثر من السكر.

Eu não me preocupo tanto com meu currículo.

أنا لستُ قلقاً كثيراً بشأن سيرتي الذاتية.

Que os direcionam, tanto no treinamento quanto na competição.

فهي ما تُحفزهم للتمرين والمنافسة.

Vamos considerar nossa sociedade e estado tanto quanto pensamos.

دعونا ننظر إلى مجتمعنا والدولة بقدر ما نفكر في أنفسنا.

Como é? acabamos de dizer tanto que dissemos trabalhador

كيف هذا؟ قلنا للتو قلنا بجد

Agora ele é como um biólogo marinho. Sabe tanto.

‫إنه أشبه بعالم أحياء بحرية صغير الآن.‬ ‫إذ إنه يعرف الكثير الآن.‬

- Dói tanto. Pare com isso!
- É tão doloroso. Pare!

إن ذلك مؤلم ، توقف.

Ele é capaz de ensinar tanto inglês quanto francês.

هو قادر على تدريس كلاً من الإنجليزية والفرنسية.

- Você só deve contar consigo mesmo. E mesmo assim, nem tanto.
- Só deves confiar em ti mesma e nem tanto assim.

يجب أن تعتمد على نفسك فقط. لكن، ليس كثيرًا.

Estava a receber tanto da natureza e agora podia dar.

‫تعلّمت الكثير من الحياة البرية،‬ ‫ويمكنني أن أعلّم ما تعلّمته الآن.‬

Como é que uma víbora com 30 centímetros causa tanto caos?

‫إذن، كيف تقرر أفعى بطول 30 سم‬ ‫إطلاق العنان لمثل هذا الدمار؟‬

Mal podes esperar para te levantar, porque há tanto para fazer

‫لا يمكنك الانتظار حتى الاستيقاظ في الصباح،‬ ‫إذ هناك الكثير لفعله،‬

A estrutura não é forte o bastante para aguentar tanto peso.

الهيكل ليس قوياً بما يكفي لدعم الكثير من الوزن.

Quanto maior for o número de colaboradores, tanto mais útil será Tatoeba!

بزيادة المساهمين تزيد فائدة تتويبا!

Não tenha tanto medo da educação. Não se preocupe, a leitura não será ruim!

لا تخف من التعليم. لا تقلق ، لن تكون القراءة سيئة!

Vou informá-lo tanto quanto um geólogo. Porque eu já sou um engenheiro geofísico

سوف أبلغكم بقدر علم الجيولوجي. لأنني بالفعل مهندس جيوفيزيائي بنفسي

Ainda que sejais pagos tão bem e saqueeis tanto de cada cidade que tomamos.

على الرغم من أنك تحصل على رواتب جيدة ونهب كثير من كل مدينة نأخذها.

Nós tentamos tanto melhorar as coisas para nossos filhos que nós as deixamos piores.

حاولنا بشدة أن نحسن الأمور لأطفالنا حتى جعلناها أسوأ.

Está a ficar mais difícil respirar. E o archote também já não está a iluminar tanto.

‫وكذلك تزداد صعوبة التنفس هنا.‬ ‫كما أن هذه الشعلة ‬ ‫لم تعد تشتعل بنفس التوهج.‬

Eu gosto do Harry; não tanto quanto do Draco, é claro, mas ainda o acho legal.

أنا أُحِب هاري, ليس أكثر من دراكو طبعاً, ولكن ما زلتُ أعتقد أنه لطيف.

- Tanto o Tom quanto a Mary deixaram de vir hoje.
- Ambos Tom e Mary faltaram hoje.

كان كلا من توم وماري غائبان اليوم.

O que finalmente me impressiona sobre a mentalidade Viking não é tanto o desafio em face da

ما أدهشني أخيرًا بشأن عقلية الفايكنج ليس التحدي في مواجهة

Na verdade não tanto, pelo menos se formos uma semana atrás e obtivermos os resultados de uma loteria?

في الواقع ليس كثيرًا ، على الأقل إذا ذهبنا قبل أسبوع وحصلنا على نتائج اللوتو؟

Mas é difícil manter contacto com tanto clamor à noite na selva. A solução dos colugos só foi descoberta recentemente.

‫لكن من الصعب البقاء على تواصل‬ ‫في ظل صخب ليالي الأدغال.‬ ‫لم يُكتشف حلها في التواصل إلا مؤخرًا.‬