Translation of "Tanto" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Tanto" in a sentence and their dutch translations:

Tanto faz!

Het zal wel.

Tanto faz.

- Wat maakt het uit.
- Wat doet het ertoe.

Tanto melhor.

Des te beter!

E tanto pó!

En stoffig.

- Eu trabalho tanto como você.
- Eu trabalho tanto quanto você.

Ik werk evenveel als jij.

Eu te amo tanto.

Ik hou zoveel van je!

Eu não durmo tanto.

Ik slaap niet zo veel.

Eu mudei tanto assim?

Ben ik zoveel veranderd?

Por que tanto ódio?

Waarom zoveel haat?

Minha cabeça dói tanto.

Mijn hoofd doet echt pijn.

tanto que fazer!

- Er is veel te doen.
- Er is veel te doen!

- Tanto melhor!
- Antes assim!

Des te beter!

Para mim tanto faz.

Ik zou er niet om geven.

Nem dói tanto assim.

Het doet niet zo'n pijn.

- Eu aprendo tanto com você.
- Eu estou aprendendo tanto com você.

Ik leer zo veel van jou.

Quanto mais queijo, tanto mais buracos. Quanto mais buracos, tanto menos queijo. Então, quanto mais queijo, tanto menos queijo.

Hoe meer kaas, hoe meer gaten. Hoe meer gaten, hoe minder kaas. Waaruit volgt: hoe meer kaas, hoe minder kaas.

- Eu estou aprendendo tanto com você.
- Eu estou aprendendo tanto com vocês.

Ik leer zo veel van jou.

- Por que Tom mente tanto?
- Por que é que Tom mente tanto?

Waarom liegt Tom zo veel?

Não tanto hoje em dia.

Nu iets minder.

Eu trabalho tanto quanto você.

Ik werk evenveel als jij.

Eu queria te abraçar tanto.

Ik zou je zo graag omhelzen.

Eu não quero esperar tanto.

Ik wil niet zo lang wachten.

Não pensei que fosse tanto.

Ik dacht niet dat het zo veel zou zijn.

Eu não durmo tanto assim.

Ik slaap niet zo veel.

Pegue o tanto que precisar.

Neem zoveel mee als ge nodig hebt.

Ainda tenho tanto a fazer.

- Ik heb nog veel te doen.
- Mij staat nog veel te doen.

Eu trabalho tanto como você.

Ik werk evenveel als jij.

Não se preocupe tanto assim.

Wees niet zo bezorgd.

- Tom já não trabalha tanto como antes.
- Tom não trabalha mais tanto como antes.

Tom werkt niet zo veel als voorheen.

- Eu prefiro que você não fume tanto.
- Eu preferiria que você não fumasse tanto.

Ik heb het liever dat je niet zo veel rookt.

- Por que você gosta tanto de Boston?
- Por que vocês gostam tanto de Boston?

Waarom hou je zo van Boston?

- Seus dentes estão amarelos de tanto fumar.
- Seus dentes, de tanto fumar, amarelaram-se.

Zijn tanden zijn geel van te veel roken.

- Eu adoro tanto os cachorros como os gatos.
- Eu adoro tanto cães quanto gatos.

Ik hou zowel van honden als van katten.

E então parece um tanto contraditório,

Dus het lijkt een tegenstelling

tanto alimento... ... e pouquíssimo tempo.

Zo veel om te eten. Zo weinig tijd.

Lamentei muito ter perdido tanto tempo.

Het speet mij dat ik zoveel tijd verloren had.

Ela fala tanto inglês como francês.

Ze spreekt zowel Engels als Frans.

Não faça tanto barulho, por favor.

Maak niet zoveel lawaai alsjeblieft.

Ele fala tanto espanhol como francês.

Hij spreekt zowel Spaans als Frans.

Tanto Tom quanto Mary estudam francês.

Zowel Tom als Maria leren Frans.

Você não deveria tomar tanto sorvete.

- Je zou niet zoveel ijs moeten eten.
- Jullie zouden niet zoveel ijs moeten eten.

Tanto Tom quanto Mariazinha são vegetarianos.

Tom en Mary zijn allebei vegetariër.

Por que você me ama tanto?

Waarom hou je zo erg van me?

Tanto Tom quanto Maria são canadenses.

Tom en Maria zijn beide Canadezen.

Por que você está suando tanto?

Waarom zweet je zo?

Por favor, não faça tanto barulho.

- Maak alsjeblieft niet zoveel herrie.
- Alsjeblieft, maak niet zoveel lawaai.

Ele muda tanto quanto o vento.

Hij draait als de wind.

- Gosto tanto de ciências quanto de matemática.
- Eu gosto tanto de ciências quanto de matemática.

Ik ben gek op zowel wetenschap als wiskunde.

- Sinto muito por tê-lo feito esperar tanto tempo assim.
- Sinto muito tê-lo feito esperar tanto.
- Sinto muito tê-la feito esperar tanto.

Het spijt me dat ik je zo lang heb laten wachten.

- Eu não sabia que você tinha tanto dinheiro.
- Eu não sabia que vocês tinham tanto dinheiro.

Ik wist niet dat jullie zoveel geld hadden.

- Por quê você gostaria tanto de aprender Inglês?
- Por qual motivo você gostaria tanto de aprender Inglês?
- Por que razão você gostaria tanto de aprender Inglês?

Waarom zou je zo graag Engels willen leren?

Não tenho tanto dinheiro como você pensa.

Ik heb niet zo veel geld als ge denkt.

Se você comer tanto assim, vai engordar.

Als je zoveel eet, zal je dik worden.

Eu tenho tanto a dizer sobre isso.

Daar heb ik veel over te zeggen.

Eu não sabia que ele bebia tanto.

Ik wist niet dat hij zoveel gedronken had.

Seus dentes, de tanto fumar, amarelaram-se.

Zijn tanden zijn geel van te veel roken.

Eu não tenho tanto dinheiro quanto ele.

- Ik heb niet zo veel geld als hij.
- Ik heb niet zoveel geld als hij.

Tanto Tom quanto Maria nasceram em Boston.

Tom en Maria zijn allebei in Boston geboren.

Como amar alguém que me machucou tanto?

Hoe kan ik iemand liefhebben die me veel schade heeft berokkend?

Será que alguém precisa fazer tanto barulho?

Is het nodig zoveel lawaai te maken?

Seus dentes estão amarelos de tanto fumar.

Zijn tanden zijn geel van te veel roken.

Eu pensei que fosse impossível dormir tanto.

Ik dacht dat het onmogelijk was zoveel te slapen.

Ele mente tanto, que as paredes estalam.

Hij liegt dat hij zwart ziet.

Tom já não trabalha tanto como antes.

Tom werkt niet zo veel als voorheen.

- Eu sinto muito ter feito você esperar por tanto tempo.
- Sinto muito por tê-lo feito esperar tanto tempo assim.
- Sinto muito por tê-lo feito esperar tanto.

Het spijt me dat ik je zo lang heb laten wachten.

- Você mudou tanto que eu quase não o reconheço.
- Você mudou tanto que eu quase não a reconheço.

Je bent zo veranderd dat ik je bijna niet kan herkennen.

- Por que o senhor me deixou dormir tanto tempo?
- Por que a senhora me deixou dormir tanto tempo?

Waarom heeft u me zo lang laten slapen?

Eu não me preocupo tanto com meu currículo.

Ik maak me niet al te druk over mijn cv.

Tanto Tom como Mary gostam de filmes antigos.

Tom en Mary houden allebei van oude films.

Tanto a água quanto o ar são fluidos.

Water en lucht zijn allebei fluïda.

Sinto muito por tê-lo feito esperar tanto.

Het spijt me dat ik je zo lang heb laten wachten.

- Ela é muito conhecida tanto na Índia como na China.
- Ela é muito conhecida tanto na Índia quanto na China.

Ze is heel bekend, zowel in India als in China.

- Ela é bem conhecida tanto na Índia como na China.
- Ela é bem conhecida tanto na Índia quanto na China.

Ze is heel bekend, zowel in India als in China.

- Eu tenho tanto trabalho que vou ficar por mais uma hora.
- Tenho tanto trabalho que ficarei por mais uma hora.

Ik heb zoveel werk dat ik nog een uur blijf.

Agora ele é como um biólogo marinho. Sabe tanto.

Hij is nu een kleine zeebioloog. Hij weet zo veel.

Eu ri tanto que me deu dor de estômago.

Ik lachte zoveel tot ik buikpijn kreeg.

Sinto muito não ter te escrito durante tanto tempo.

Het spijt me dat ik je zo lang niet geschreven heb.

Tanto a mãe como o pai dele estão mortos.

Zijn beide ouders zijn dood.

Tanto quanto sei, sou tão irresponsável quanto qualquer outra.

Wat mij betreft, ben ik vrij onverantwoordelijk, zoals de meeste mensen.

Desculpe-me por fazê-los esperar por tanto tempo.

Het spijt me dat ik je zo lang heb laten wachten.

- Para mim, tanto faz.
- Para mim, dá no mesmo.

Het kan me niet schelen.

Por que você passa tanto tempo assistindo à TV?

Waarom breng je zoveel tijd door met tv-kijken?

Tanto Tom como Mary planejam estudar música em Boston.

Zowel Tom als Maria zijn van plan om muziek te studeren in Boston.

Estava a receber tanto da natureza e agora podia dar.

Ik kreeg zo veel van de natuur en nu kon ik zelf geven.

Seus lábios me fascinam tanto que simplesmente devo te beijar.

Je lippen fascineren me zo, ik moet je simpelweg kussen.

Por que você acha que Tom gosta tanto de beisebol?

Waarom denk je dat Tom honkbal zo leuk vindt?

- Ela é um pouco tímida.
- Ela é um tanto acanhada.

Ze is een beetje verlegen.

Eu sinto muito ter feito você esperar por tanto tempo.

Het spijt me dat ik je zo lang heb laten wachten.

Havia um bom tanto de estudantes ausentes da aula hoje.

Er waren redelijk wat leerlingen niet in de les vandaag.