Translation of "Fáceis" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Fáceis" in a sentence and their turkish translations:

- Vamos começar com as perguntas fáceis.
- Comecemos pelas perguntas fáceis.

Kolay sorulardan başlayalım.

Simples e fáceis de usar.

üreterek meydan okuruz.

Do que com vitórias e coisas fáceis.

çok daha fazla şey öğreniyor bence. POLİS

Aprendemos por que eles carregam vírus fáceis

neden kolay virüs taşıdıklarını öğrendik

Ele dá explicações precisas, fáceis de entender.

Sade, basit açıklamalar yapar.

Eu pensei que as perguntas fossem fáceis.

Soruların kolay olduğunu düşündüm.

Os soldados nos barcos seriam alvos fáceis.

Teknelerdeki askerler kolay hedefler olacaktı.

Sabem que há alvos fáceis após o anoitecer.

Hava kararınca kapkaçın daha kolay olduğunu biliyorlar.

As frases de Dan são fáceis de traduzir.

Dan'in cümlelerini çevirmek kolay.

Os exemplos neste dicionário são fáceis de entender.

Bu sözlükteki örnekleri anlamak kolay.

As crias de urso-marinho inexperientes são alvos fáceis.

Deneyimsiz fok yavruları kolay hedef.

Mas, desorientados e separados do cardume, são alvos fáceis.

Ama kafaları karışmış ve sürüden ayrı düşmüş olduklarından kolay av oluyorlar.

Órion é uma das constelações mais fáceis de reconhecer.

Orion en çok tanınan takımyıldızlarından biridir.

Os primeiros quatro anos de Madison não foram fáceis.

Madison'un ilk dört yılı kolay değildi.

- Gigantes são fáceis de cair.
- Os gigantes caem facilmente.

Devler kolayca düşerler.

As frases da Maria são corretas e fáceis de entender.

Mary'nin cümleleri doğru ve anlaşılması kolaydır.

Tem uma bela imagem, são simples e fáceis de usar.

Onlar harika tasarlanmış, kullanımı kolay ve kullanıcı dostu.

Não há caminhos fáceis nesta aventura, por isso preciso da sua ajuda.

Bu yolculukta kolay bir yol yok. Bu yüzden yardımınıza ihtiyacım var.

Todos os moluscos que captura são fáceis de apanhar, mas têm conchas incrivelmente duras.

Tüm yumuşakçaları yakalaması çok kolay ama inanılmaz sert kabukları var.

Fáceis de apanhar em selvas urbanas como Mumbai onde já viu leopardos à caça em pessoa.

Mumbai gibi kent ormanlarındaki başıboş köpek, kedi ve tavukların, yani kolay lokmaların peşinde.

O original e a cópia são fáceis de distinguir, pois um é muito mais vívido que o outro.

Biri diğerinden çok daha canlı olduğundan, orijinal ve kopya kolayca ayırt edilirler.