Translation of "Impacto" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Impacto" in a sentence and their turkish translations:

Isso tem um impacto nos pulmões

Ciğerlere öyle bir etki yapıyor ki

Esse movimento teve grande impacto no comportamento feminino.

Bu hareketin, kadınların davranışları üzerine büyük bir etkisi vardı.

O carro explodiu poucos instantes depois do impacto.

Araba çarpışmadan birkaç dakika sonra patladı.

O impacto da ciência sobre a sociedade é grande.

Toplum üzerinde bilimin etkisi büyüktür.

Impulsionando o impacto econômico e social em todo o mundo.

sermaye ve gayretle takip etmek için çaba göstermeliyiz.

Este incidente causou um grande impacto no progresso do projeto.

Bu olay, projenin ilerleyişi üzerinde büyük bir etki yaptı.

O estresse pode ter um enorme impacto negativo na sua saúde.

Stresin sağlığınız üzerinde çok büyük olumsuz etkisi olabilir.

Ao capturá-las depois de libertarem os ovos, causam pouco impacto na população.

Yumurtalarını bıraktıktan sonra onları yakalayarak... ...çoğalmalarına pek engel olmazlar.

Foi exposto a várias áreas gravitacionais e de impacto em órbita, além disso

Yörüngede birden çok yer çekimi ve etki alanına maruz kalmıştır üstelik

Não é meu objetivo investigar o impacto da teoria de Emmet na biologia.

Amacım Emmet'in teorisinin biyolojiye olan etkisini araştırmak değildir.