Translation of "Delas" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Delas" in a sentence and their turkish translations:

Muitas delas eram crianças.

Çoğu çocuktu.

Uma delas era muito grave.

Bir tanesi çok ciddiydi.

As mãos delas estavam geladas.

Onların elleri soğuktu.

Minha mãe é irmã delas.

Annem onların bir kız kardeşidir.

- Eu não preciso deles.
- Eu não preciso delas.
- Não preciso deles.
- Não preciso delas.

Onlara ihtiyacım yok.

- Nós precisamos deles.
- Nós precisamos delas.
- A gente precisa deles.
- A gente precisa delas.

Bizim onlara ihtiyacımız var.

- Livre-se deles.
- Livre-se delas.

Onlardan kurtul.

- Tom cuidou deles.
- Tom cuidou delas.

Tom onlarla ilgilendi.

- Você precisa deles?
- Você precisa delas?

Onlara ihtiyacın var mı?

- Você gosta deles?
- Você gosta delas?

Onları seviyor musun?

Temos famílias e precisamos cuidar delas.

İlgilenmek zorunda olduğumuz ailelerimiz var.

- Tom gosta deles.
- Tom gosta delas.

Tom onları seviyor.

- Quem precisa deles?
- Quem precisa delas?

Kimin onlara ihtiyacı var?

Os olhos delas brilham de alegria.

Onun gözleri neşeyle parıldıyor.

- Eu mesmo cuidarei deles.
- Eu mesma cuidarei deles.
- Eu mesmo cuidarei delas.
- Eu mesma cuidarei delas.

Onlarla kendim ilgileneceğim.

- Não conheço nenhum deles.
- Não conheço nenhuma delas.
- Eu não conheço nenhum deles.
- Eu não conheço nenhuma delas.

- Onların hiçbiri tanımıyorum.
- Onlardan hiçbirini tanımıyorum.

- Eu vou sentir saudade delas.
- Vou sentir saudade delas.
- Eu vou sentir saudade deles.
- Vou sentir saudade deles.

Onları özleyeceğim.

- Eu não gosto muito deles.
- Não gosto muito deles.
- Eu não gosto muito delas.
- Não gosto muito delas.

Onları bu kadar sevmiyorum.

- Esse livro é deles.
- Esse livro é delas.

Şu kitap onların.

- Você se lembra deles?
- Você se lembra delas?

Onları hatırlıyor musun?

- Nenhum deles estava lá.
- Nenhuma delas estava lá.

Onların hiçbiri orada değildi.

- Três deles eram canadenses.
- Três delas eram canadenses.

Onlardan üçü Kanadalıydı.

- A opinião deles importa?
- A opinião delas importa?

Onların görüşü önemli mi?

- O dinheiro deles acabou.
- O dinheiro delas acabou.

Onların parası bitti.

- Eu me lembro delas.
- Eu me lembro deles.

Onları hatırlıyorum.

- Nenhum deles sabe francês.
- Nenhuma delas sabe francês.

Onlardan hiçbiri Fransızca bilmiyor.

- Nós nem gostamos deles.
- Nós nem gostamos delas.

Onları sevmiyoruz ki.

- Você não se lembra deles?
- Você não se lembra delas?
- Vocês não se lembram deles?
- Vocês não se lembram delas?

Onları hatırlamıyor musun?

E cada uma delas tem cerca de 40 calorias.

Hepsinde yaklaşık 40 kalori olduğu söylenebilir.

Os vestidos delas eram azuis, os nossos eram brancos.

Onların giysileri maviydi, bizimkilerse beyaz.

Os números estão nas portas ou ao lado delas.

Sayılar kapılarda veya kapıların yanında.

Se for apanhado por uma delas, vai desta para melhor!

Bunlardan birine yakalanırsanız işiniz biter!

Ou que tenham sido publicados na página delas do Facebook.

veya haber akışlarına gelen şeyler için de.

- Ninguém sabe o nome deles.
- Ninguém sabe o nome delas.

Onların adını kimse bilmiyor.

- Eu gosto da casa deles.
- Eu gosto da casa delas.

Onların evini seviyorum.

Convidei vinte pessoas a minha festa, mas nenhuma delas veio.

Yirmi kişiyi partime davet ettim fakat onların hepsi gelmedi.

Um policial perguntou às garotas se o carro era delas.

Bir polis, kızlara arabanın onlara ait olup olmadığını sordu.

- Eu não preciso mais deles.
- Eu não preciso mais delas.

Onlara artık ihtiyacım yok.

- Quais são os nomes deles?
- Quais são os nomes delas?

Onların adları ne?

- Você ainda é amigo deles?
- Você ainda é amigo delas?

Hâlâ onlarla arkadaş mısın?

As leis estão aí para proteger as pessoas delas mesmas.

Yasalar insanları kendilerinden korumak için vardır.

- Eu estou muito orgulhoso deles.
- Eu estou muito orgulhoso delas.

Onlarla çok gurur duyuyorum.

- Eu meio que gostei deles.
- Eu meio que gostei delas.

Onları biraz seviyordum.

- Quando vocês o compraram deles?
- Quando vocês o compraram delas?

Sen onu onlardan ne zaman satın aldın?

- Temos de nos afastar deles.
- Temos de nos afastar delas.

Onlardan uzak durmamız gerekiyor.

- Eu sinto muita falta deles.
- Eu sinto muita falta delas.

Gerçekten onları özlüyorum.

- A maioria deles são canadenses.
- A maioria delas são canadenses.

Onların çoğu Kanadalı.

- Eu tenho uns trinta deles.
- Eu tenho umas trinta delas.

Yaklaşık olarak onlardan otuzuna sahibim.

- Os bolos deles são bons.
- Os bolos delas são bons.

Onların kekleri iyidir.

Se a senhora pudesse morar numa estrela, qual delas escolheria?

Bir yıldızda yaşayabilseydin hangisini seçerdin?

"De onde aquela moça é?" "Qual delas?" "A loira." "Suécia."

"O kız nereli?" "Hangisi?" "Sarışın olan." "İsveçli."

Algumas delas são grandes e pesadas, e caem no chão rapidamente,

Bazıları oldukça büyük ve ağır olur ve hızlıca yere düşerler;

O Tom fez muitas sugestões, mas nenhuma delas era muito boa.

Tom bir sürü öneriler yaptı ama onlardan hiçbiri çok iyi değildi.

Eu leio em muitas línguas estrangeiras, mas não falo nenhuma delas.

Birçok yabancı dili okurum ama herhangi birini konuşmam.

Tom deu muitas sugestões, mas eu não gostei de nenhuma delas.

Tom birçok öneri verdi ama ben onlardan hiçbirisini beğenmedim.

- Precisamos sair do caminho deles agora.
- Precisamos sair do caminho delas agora.
- Temos de sair do caminho deles agora.
- Temos de sair do caminho delas agora.

Şimdi onların yolundan çekilmemiz gerekiyor.

- O problema é deles, não nosso.
- O problema é delas, não nosso.

- O bizim değil, onların problemi.
- O onların sorunu, bizim değil.

- Você precisa respeitar a privacidade deles.
- Você precisa respeitar a privacidade delas.

Onların mahremiyetine saygı duymalısın.

- É o seu direito.
- É o direito deles.
- É o direito delas.

Bu onların hakkı.

- Nenhum deles sabe francês.
- Nenhuma delas sabe francês.
- Nenhum deles fala francês.

Onlardan hiçbiri Fransızca bilmiyor.

- A casa deles está sendo reformada.
- A casa delas está sendo reformada.

Onların evi yeniden yapılandırılıyor.

- Nós nem sabemos os nomes deles.
- Nós nem sabemos os nomes delas.

Biz onların adlarını bile bilmiyorduk.

- Você não é a mãe deles?
- Você não é a mãe delas?

Sen onların annesi değil misin?

Não sei o nome dessa árvore, mas delas há muitas por aqui.

Bu ağaca ne denilir bilmiyorum, ama buralarda onlardan çok fazla var.

Há muitas pessoas talentosas em nossa cidade, mas Tom não é uma delas.

İlimizde birçok yetenekli insan var, ama Tom bunlardan biri değildir.

Tom fala duas línguas, mas não parece um falante nativo de nenhuma delas.

Tom iki dil biliyor, ama ikisini de anadil düzeyinde konuşamıyor.

- Tentemos comparar seu trabalho com o deles.
- Tentemos comparar seu trabalho com o delas.

Onun eserlerini onlarınkiyle karşılaştırmaya çalışalım.

Eu não quero perder minhas ideias, mesmo que algumas delas sejam um pouco extremas.

Onlardan bazıları biraz aşırı olmasına rağmen fikirlerimi kaybetmek istemiyorum.

- O navio deles ainda está no porto.
- O navio delas ainda está no porto.

Onların gemisi hâlâ limanda.

Eu sei um pouquinho de muitas línguas estrangeiras, mas não sou fluente em nenhuma delas.

Birçok yabancı dilden az biraz anlarım, ama hiçbirinde akıcı değilim.

- Você não deveria julgar as pessoas pelo gênero delas.
- Você não deveria julgar as pessoas pelo gênero.
- Vocês não deveriam julgar as pessoas pelo gênero delas.
- Vocês não deveriam julgar as pessoas pelo gênero.

İnsanlara cinsiyetlerine göre farklı muamele yapmamalısın.

Uma equipa de dez de nós apanhou 2 000 delas em apenas um par de dias.

On kişiydik ve birkaç gün içinde 2.000 tane yakaladık.

- A maioria deles foi gentil com a gente.
- A maioria delas foi gentil com a gente.

Onların çoğu bize karşı naziktiler.

- Eu sinto muito a sua falta.
- Sinto muito a falta delas.
- Sinto muito a tua falta.

Seni çok özlüyorum.

Atualmente, Israel e o Irã têm poucas coisas em comum, mas o esperanto é uma delas.

Son zamanlarda, İsrail ve İran'ın ortak çok az şeyi var fakat Esperanto onlardan biridir.

- Vamos ouvir juntos o novo disco deles.
- Nós estamos indo ouvir o novo disco delas juntos.

Onların yeni plaklarını birlikte dinleyeceğiz.

- Você pode escolher qualquer um.
- Você pode escolher qualquer um deles.
- Você pode escolher qualquer uma delas.

- Onlardan herhangi birini seçebilirsin.
- Onlardan herhangi birini seçebilirsiniz.

- Todos os seus segredos foram revelados.
- Todos os segredos deles foram revelados.
- Todos os segredos delas foram revelados.

Bütün sırları gözler önüne serildi.

- Quanto mais as pessoas suspeitarem de nós, mais suspeitaremos delas.
- Quanto mais os outros suspeitarem da gente, mais suspeitaremos deles.

Biz başkalarından şüphe ettikçe, onlar bizden daha çok şüphe edecektir.

- Eles alcançaram o seu objetivo.
- Eles alcançaram o objetivo deles.
- Elas alcançaram o objetivo delas.
- Elas alcançaram o seu objetivo.

Onlar amaçlarına ulaştılar.

- Eles perderam a sua propriedade.
- Elas perderam a sua propriedade.
- Eles perderam a propriedade deles.
- Elas perderam a propriedade delas.

Onlar mülklerini kaybettiler.

- Todos os esforços delas foram em vão.
- Todos os esforços deles foram em vão.
- Todos os seus esforços foram em vão.

Onların bütün çabaları boşunaydı.

- Eles nunca voltaram para o seu país.
- Elas jamais voltaram para o seu país.
- Elas jamais voltaram para o país delas.

Onlar asla ülkelerine geri dönmediler.

O Tom tem uma irmã mais velha, Maria, e duas irmãs mais novas, mas não consigo me lembrar dos nomes delas.

Tom'un bir ablası, Mary ve iki küçük kız kardeşi var ama onların isimlerini hatırlayamıyorum.

- Eles atingiram seus objetivos.
- Eles alcançaram o seu objetivo.
- Eles atingiram seu objetivo.
- Eles alcançaram o objetivo deles.
- Elas alcançaram o objetivo delas.
- Elas alcançaram o seu objetivo.

Onlar hedefine ulaştı.

- Você poderia olhar essas duas fotos e me dizer qual é a melhor?
- Você poderia dar uma olhada nessas duas fotos e me dizer qual delas é a melhor?

Bu iki resme bakabilir misin ve bana hangisinin daha iyi olduğunu söyleyebilir misin?

- Sabemos tão pouco sobre eles.
- Não sabemos muito sobre eles.
- Sabemos tão pouco a respeito deles.
- Sabemos tão pouco a respeito delas.
- Sabemos tão pouco sobre elas.
- Não sabemos muito sobre elas.
- Nós sabemos tão pouco sobre eles.
- Nós sabemos tão pouco sobre elas.

Onlar hakkında çok az şey biliyoruz.