Translation of "Deles" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Deles" in a sentence and their turkish translations:

Ainda vejo deles

hala var onlardan görüyorum

Três deles morreram.

Onların üçü öldü.

É problema deles.

Bu onların sorunu.

Eu gosto deles.

Onları seviyorum.

É culpa deles.

Bu onların hatası.

Foi culpa deles.

Bu onların hatasıydı.

Isto é deles.

Bu onların ki.

- Nunca mais soube deles.
- Nunca mais ouvi falar deles.

Onlardan bir daha hiç duymadım.

- Eu estou com pena deles.
- Eu sinto pena deles.

Onlar için üzgünüm.

Com o dinheiro deles.

parasıyla.

Apesar deles eles possuíam

ona rağmen sahiplendiler

Centenas de milhares deles.

Sayıları yüz binlerce.

Nenhum deles é motorista.

Onların hiçbiri sürücü değil.

Um deles conversou comigo.

Onlardan biri benimle konuştu.

Tom era um deles.

Tom onlardan biriydi.

Eu não gosto deles.

Onları sevmiyorum.

Eu nunca gostei deles.

Onları hiç sevmedim.

Você é amigo deles?

Onların bir arkadaşı mısın?

Nenhum deles está vivo.

Onların hiçbiri hayatta değil.

Me lembro bem deles.

Onları iyi hatırlıyorum.

É o aniversário deles.

Bu onların yıldönümü.

É o trabalho deles.

Bu onların işi.

Isso é problema deles.

Bu onların sorunu.

Eu tenho medo deles.

Onlardan korkuyorum.

Eu não precisei deles.

Onlara ihtiyacım yoktu.

Eu comprei isso deles.

Bunu onlardan satın aldım.

Aqueles livros são deles.

Şu kitaplar onların.

Alguns deles cometeram suicídio.

Onlardan bazıları intihar etti.

Qual deles irá comprar?

Hangisini satın alacaksın?

Nós não gostamos deles.

Biz onları sevmiyoruz.

- Não gosto de nenhum deles.
- Eu não gosto de nenhum deles.

Onlardan hiçbirini sevmiyorum.

- O casamento deles será amanhã.
- O casamento deles vai ser amanhã.

Düğünleri yarın olacak.

- Viste o novo apartamento deles?
- Você viu o novo apartamento deles?

Onların yeni dairesini gördün mü?

- Nenhum deles sabe francês.
- Nenhuma delas sabe francês.
- Nenhum deles fala francês.

Onlardan hiçbiri Fransızca bilmiyor.

- O bebê deles já pode andar.
- O bebê deles já consegue andar.

Onların bebeği zaten yürüyebiliyor.

Alguns deles têm nariz comprido

bazlarının burunları uzundur bazılarının dilleri

Ele recusou o convite deles.

O onların davetini reddetti.

O olhos deles se encontraram.

Gözleri bir araya geldi.

Os sonhos deles se realizaram.

Onun hayalleri gerçekleşti.

Eu me sentei longe deles.

Onlardan uzaklaştım.

Tom é o líder deles.

Tom onların lideri.

Você precisará da ajuda deles.

Onların yardımına ihtiyacın olacak.

Os pés deles estão sujos.

Onların ayakları kirli.

Você viu a cara deles?

Yüzlerini gördün mü?

Por que você precisa deles?

Neden onlara ihtiyaç duyuyorsun?

Devemos seguir as instruções deles.

Onların talimatlarına uymalıyız.

Não gosto de nenhum deles.

- Onların hiçbirinden hoşlanmıyorum.
- Ben onların hiçbirini sevmiyorum.

O casamento deles é amanhã.

- Onların düğünü yarın.
- Onların düğünleri yarın.

Eu não quero nada deles.

Onlardan bir şey istemiyorum.

Eu meio que gostei deles.

Az çok onları sevdim.

Ele contemplou o plano deles.

O onların planı üzerinde düşündü.

Siga de perto atrás deles.

Onları yakından izleyin.

A confusão deles é compreensível.

Onların şaşkınlığı anlaşılabilirdir.

Tom recusou o convite deles.

Tom onların davetlerini reddetti.

A língua deles é difícil?

Onların dili zor mu?

A honestidade deles é duvidosa.

Onların dürüstlüğü şüphelidir.

A honestidade deles é questionável.

Onların dürüstlüğü kuşkulu.

Não estou com raiva deles.

Onlara kızgın değilim.

É o último filme deles.

Bu, onların son filmi.

Esta é a casa deles.

Bu onların evidir.

Aqueles são os livros deles.

Onlar onların kitapları.

Aqui estão os livros deles.

İşte onların kitapları.

Nós nos tornamos amigos deles.

Onlarla arkadaş olduk.

No jardim deles há hortênsias.

Bahçesinde ortancalar yetişiyordu.

Sou amigo de muitos deles.

Ben onların birçoğuyla arkadaşım.

Muitos deles não eram turistas.

Çoğu turist değildi.

- Eu não quero saber os nomes deles.
- Não quero saber os nomes deles.

İsimlerini bilmek istemiyorum.

- Eu não preciso deles.
- Eu não preciso delas.
- Não preciso deles.
- Não preciso delas.

Onlara ihtiyacım yok.

- O nome do filho deles é John.
- O nome do filho deles é João.

Onların erkek çocuğunun adı John.

- Nós precisamos deles.
- Nós precisamos delas.
- A gente precisa deles.
- A gente precisa delas.

Bizim onlara ihtiyacımız var.

O destino deles era o mesmo

kaderleri aynıydı

Basta usar um deles. Você usa.

ula yeter ki kullansın birini yahu. Kullansın.

Não importa qual o tamanho deles

büyüklükleri ne olduğu önemli değil

A situação fugiu do controle deles.

Durum onların kontrolünden çıktı.

Todo o gado deles está gordo.

Onların sığırlarının hepsi şişman.

E ela sente muita falta deles.

Ve o onları çok özlüyor.

Não consegui lembrar o nome deles.

Onların isimlerini hatırlayamadım.

É seu dever tomar conta deles.

Onlara bakmak senin işin.

Quem deles é o seu irmão?

Onlardan hangisi senin erkek kardeşindir?

Onde você encontrou o gato deles?

Onların kedisini nerede buldun?

O trabalho deles é passar roupas.

Onların işi giysileri ütülemek.

Pensei que Tom fosse um deles.

Tom'un onlardan biri olduğunu sandım.

Nós vamos chegar lá antes deles.

Onlardan önce oraya varacağız.

- Livre-se deles.
- Livre-se delas.

Onlardan kurtul.

- Tom cuidou deles.
- Tom cuidou delas.

Tom onlarla ilgilendi.

Eu não bordo os lenços deles.

Onların mendillerini süslemiyorum.

- Você precisa deles?
- Você precisa delas?

Onlara ihtiyacın var mı?

- Você gosta deles?
- Você gosta delas?

Onları seviyor musun?

Esta é a única escolha deles.

Bu onların tek seçeneği.

O casamento deles acabou ano passado.

Evlilikleri geçen yıl bitti.

O filho deles era chamado Edward.

Onların çocuklarına Edward adı verildi.

Isso não é por culpa deles.

Bu onların suçu değil.

Não estou dobrando as camisas deles.

Onların gömleklerini katlamıyorum.