Translation of "Precisa" in German

0.016 sec.

Examples of using "Precisa" in a sentence and their german translations:

- Você precisa tomar cuidado.
- Você precisa ser cuidadoso.
- Você precisa ser cuidadosa.

Du musst vorsichtig sein.

- Você precisa detê-lo.
- Você precisa pará-lo.

Du musst ihn aufhalten.

- Ela precisa de você.
- Ela precisa de ti.

- Sie braucht dich.
- Sie braucht Sie.

- Ele precisa de você.
- Ele precisa de ti.

- Er braucht Sie.
- Er braucht dich.

Esse nutriente precisa

Dieser Nährstoff braucht

Precisa de exercício.

- Es bedarf der Übung.
- Man muss es üben.

Isto precisa mudar.

- Das hier muss sich ändern.
- Dies muss sich ändern.

Você precisa descansar.

- Du musst dich ausruhen.
- Sie müssen sich ausruhen.
- Ihr müsst euch ausruhen.

Você precisa disso.

Du brauchst das.

Precisa de dinheiro?

Brauchst du Geld?

Ela precisa disso.

- Sie braucht es.
- Sie braucht ihn.
- Sie braucht sie.

Precisa de ajuda?

Soll ich Ihnen helfen?

- Você não precisa se apressar.
- Não precisa apressar-se.

- Es gibt keinen Grund zur Eile.
- Eile ist nicht geboten.

- Você precisa de um carro?
- Você precisa de carro?

Brauchst du ein Auto?

Às vezes você precisa fazer o que precisa fazer.

Manchmal muss man tun, was man eben tun muss.

- Não precisa ser assim.
- Isso não precisa ser assim.

Es muss nicht so sein.

- Você precisa de uma mão?
- Você precisa de ajuda?

Kann ich dir helfen?

Ela precisa mais dele do que ele precisa dela.

Sie braucht ihn mehr als er sie.

- Você precisa de uma carona?
- Precisa de uma carona?

- Brauchst du eine Mitfahrgelegenheit?
- Braucht ihr eine Mitfahrgelegenheit?
- Brauchen Sie eine Mitfahrgelegenheit?

- Tom precisa de sua atenção.
- Tom precisa da sua atenção.
- Tom precisa de tua atenção.
- Tom precisa da atenção de vocês.

Tom braucht deine Aufmerksamkeit.

- Tom precisa de um trabalho.
- Tom precisa de um emprego.

Tom braucht Arbeit.

- O gramado precisa ser regado.
- O gramado precisa ser aguado.

- Der Rasen muss gesprengt werden.
- Der Rasen muss bewässert werden.

- Esta cadeira precisa ser consertada.
- Esta cadeira precisa ser reparada.

- Der Stuhl muss repariert werden.
- Dieser Stuhl muss repariert werden.

Você não precisa saber tudo, só precisa saber onde procurar.

Man muss nicht alles wissen; es reicht zu wissen, wo man suchen muss.

- Você precisa pressionar o botão.
- Você precisa apertar o botão.

- Du musst den Knopf drücken.
- Du musst auf den Knopf drücken.

- Tom precisa ser mais cauteloso.
- Tom precisa ser mais cuidadoso.

Tom muss vorsichtiger sein.

- Você precisa da minha ajuda.
- Você precisa de minha ajuda.

Du brauchst meine Hilfe.

- Você precisa ser mais cuidadoso.
- Você precisa ter mais cuidado.

- Du musst vorsichtiger sein.
- Ihr müsst vorsichtiger sein.
- Sie müssen vorsichtiger sein.

- Ela precisa de nossa ajuda.
- Ela precisa da nossa ajuda.

Sie braucht unsere Hilfe.

- O cachorro precisa de água.
- O cão precisa de água.

Der Hund braucht Wasser.

- Precisa ser da cor certa.
- Precisa ser da cor correta.

Es muss die richtige Farbe sein.

Você precisa de um blog. Precisa fazer marketing de conteúdo.

Du brauchst einen Blog, den du brauchst Content-Marketing zu machen.

Não. A humanidade precisa

Nein. Die Menschheit

Você não precisa amar

Du musst nicht lieben

Você precisa deste livro?

- Brauchst du dieses Buch?
- Brauchst du das Buch hier?

Precisa de uma ambulância?

- Brauchst du einen Krankenwagen?
- Braucht ihr einen Krankenwagen?
- Brauchen Sie einen Krankenwagen?

Você precisa me perdoar.

- Ihr müsst mir verzeihen.
- Du musst mir verzeihen.

Ele precisa de óculos.

Er braucht eine Brille.

Você não precisa comer.

Du musst nicht essen.

Você precisa de dinheiro?

Brauchst du Geld?

Você precisa de ajuda?

- Brauchst du Hilfe?
- Braucht ihr Hilfe?
- Brauchen Sie Hilfe?

Tom precisa ganhar tempo.

Tom muss Zeit gewinnen.

Tom precisa de mim.

Tom braucht mich.

Você não precisa disso.

- Das brauchst du nicht.
- Das brauchen Sie nicht.

Você não precisa esperar.

- Du brauchst nicht zu warten.
- Ihr braucht nicht zu warten.
- Sie brauchen nicht zu warten.

Você precisa começar logo.

Du musst bald anfangen.

Algo precisa ser feito.

- Etwas muss man tun.
- Etwas muss man unternehmen.

Você precisa ser paciente.

- Du musst geduldig sein.
- Du musst Geduld haben.

Ele precisa de dinheiro.

Er braucht Geld.

Ela precisa de ajuda.

Sie braucht Hilfe.

Você precisa perder peso.

Du musst ein bisschen abnehmen.

Agora você precisa descansar.

Du musst dich jetzt ausruhen.

Você não precisa entrar.

Du brauchst nicht hereinzukommen.

Tom precisa do dinheiro.

Tom braucht das Geld.

Ele não precisa trabalhar.

Er braucht nicht zu arbeiten.

Tom precisa de grana.

Tom braucht Bares.

Ele precisa beber água.

Er muss Wasser trinken.

Quanto tempo você precisa?

Wie viel Zeit brauchen Sie?

Isso precisa ser removido.

- Man muss es beseitigen.
- Man muss sie beseitigen.
- Man muss ihn wegschaffen.

Você precisa de ajuda.

Du brauchst Hilfe.

Você não precisa disto.

- Das brauchst du nicht.
- Das brauchen Sie nicht.

Tom precisa de dinheiro.

Tom braucht Geld.

Tom não precisa vir.

Tom braucht nicht zu kommen.

Tom não precisa disto.

Tom braucht das nicht.

Você precisa comer mais.

- Ihr solltet mehr essen.
- Ihr müsst mehr essen.

Você precisa ir agora?

Musst du jetzt gehen?

Tom precisa de água.

Tom braucht Wasser.

Tom precisa de você.

- Tom braucht dich.
- Tom braucht Sie.
- Tom braucht euch.
- Tom hat dich nötig.

Você precisa de carro?

- Brauchst du ein Auto?
- Brauchst du einen Wagen?

Tom precisa desse dinheiro.

Tom braucht das Geld.

Você precisa ir embora.

- Du musst gehen.
- Du musst jetzt gehen.

Não precisa me agradecer.

- Nichts zu danken.
- Du brauchst mir nicht zu danken.

Você precisa sair agora?

Musst du jetzt gehen?

Ninguém precisa de mim.

Niemand braucht mich.

Mary precisa de respostas.

Maria braucht Antworten.

O que você precisa?

- Was brauchen Sie?
- Was brauchst du?
- Was braucht ihr?

Você não precisa estudar.

Man muss nicht studieren.

Você precisa das chaves?

- Brauchst du die Schlüssel?
- Brauchen Sie die Schlüssel?

Você precisa me seguir.

Sie müssen mit mir kommen.

Para quando você precisa?

Wann brauchst du das?

Você precisa de chaves?

Brauchst du Schlüssel?

Tom precisa de ajuda.

Tom braucht Hilfe.