Translation of "Contarei" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Contarei" in a sentence and their turkish translations:

- Eu te contarei depois.
- Contarei para você mais tarde.

Sana daha sonra söyleyeceğim.

Contarei o resto amanhã.

Gerisini sana yarın anlatacağım.

Eu contarei para minha esposa.

Karıma anlatacağım.

Eu te contarei quando voltar.

Geri döndüğümde sana söylerim.

- Não vou contar a eles.
- Não vou contar a elas.
- Não vou contar-lhes.
- Eu não contarei a eles.
- Eu não contarei a elas.
- Não lhes contarei.
- Eu não lhes contarei.

Onlara söylemeyeceğim.

Eu te contarei quando você voltar.

Geri dönersen sana söylerim.

Eu te contarei se isso acontecer.

O olursa sana bildireceğim.

Eu te contarei isso algum dia.

Sana bir gün bundan bahsedeceğim.

Não se preocupe. Não contarei a Tom.

Merak etmeyin. Ben Tom'a söylemeyeceğim.

Não se preocupe. Não contarei a Maria.

Endişelenme. Mary'ye söylemeyeceğim.

- Eu vou contar para o Tom.
- Vou contar para o Tom.
- Eu contarei ao Tom.
- Contarei ao Tom.

Tom'a söylemeye gideceğim.

- Contarei a eles que você ajudou.
- Direi a eles que você ajudou.
- Contarei a ele que você ajudou.

Yardım ettiğini onlara söyleyeceğim.

- Depois eu te conto.
- Depois eu te contarei.

O zaman sana söyleyeceğim.

- Direi ao meu pai.
- Contarei ao meu pai.

Babama söyleyeceğim!

Eu não contarei isso a você de novo.

Bunu sana tekrar söylemeyeceğim.

- Eu lhe contarei um segredo que mudará a sua vida.
- Eu te contarei um segredo que mudará a tua vida.

Sana hayatını değiştirecek bir sır söyleyeceğim.

- Eu não vou contar para o Tom.
- Eu não contarei ao Tom.
- Não vou contar para o Tom.
- Não contarei ao Tom.

Tom'a söylemeyeceğim.

- Contarei-te um segredo.
- Eu vou te contar um segredo.

Sana bir sır söyleyeceğim.

- Você sabe que eu não direi nada.
- Você sabe que não direi nada.
- Vocês sabem que eu não direi nada.
- Vocês sabem que não direi nada.
- Você sabe que eu não contarei nada.
- Você sabe que não contarei nada.
- Vocês sabem que eu não contarei nada.
- Vocês sabem que não contarei nada.

Hiçbir şey söylemeyeceğimi biliyorsun.

Eu te dou a minha palavra de que não contarei à ninguém sobre isso.

Bu konudan kimseye bahsetmeyeceğime söz veriyorum.

- Eu contarei a você uma história.
- Vou te contar uma história.
- Eu te contarei uma história.
- Contar-te-ei uma história.
- Contar-lhe-ei uma história.
- Contar-vos-ei uma história.

Sana bir hikaye anlatacağım.

- Eu nunca vou te contar.
- Eu nunca te contarei.
- Eu nunca vou te dizer.
- Eu nunca te direi.

Sana asla söylemeyeceğim.