Translation of "Lhes" in Chinese

0.003 sec.

Examples of using "Lhes" in a sentence and their chinese translations:

Disse-lhes que me mandassem outro boleto.

我請他們再寄給我一張票。

- Quem o ensina francês?
- Quem lhes ensina francês?

- 谁教你法语?
- 谁教你们法语?

- Agradeço-lhe a atenção.
- Agradeço-lhes a atenção.

再次感谢您的关注。

- Agradeço de todo o coração.
- Agradeço-lhes de coração.

我衷心感谢您。

- Não sei como lhe agradecer.
- Não sei como lhes agradecer.

我不知道如何表達我的謝意。

- Eu lhe desejo um feliz Natal.
- Eu lhes desejo um feliz Natal.

祝你圣诞节快乐。

- Agradeço-lhes antecipadamente a cooperação.
- Muito vos agradeço, desde já, a colaboração.

提前感謝你們的合作。

- Demos comidas e roupas para eles.
- Nós lhes demos comidas e roupas.

我們將食物和衣服贈與他們。

- Eu disse para eles para me enviarem outra entrada.
- Disse-lhes que me mandassem outro boleto.

我請他們再寄給我一張票。

Como nós amamos vocês, nós estamos atualizando o Tatoeba para lhes trazer uma experiência de usuário melhor. Viram? A gente ama vocês, hein?

因為我們愛你,我們正在更新Tatoeba以便為您帶來更好的用戶體驗。看吧?我們愛你吧?

- Eu já lhe disse a verdade.
- Eu já lhes disse a verdade.
- Eu já te contei a verdade.
- Eu já vos disse a verdade.

我已經告訴你真相了。

- Não quero machucá-la.
- Não quero machucá-lo.
- Não penso em magoá-la.
- Eu não quero te machucar.
- Não te quero fazer mal.
- Não pretendo ferir-te.
- Não tenho a intenção de ofendê-la.
- Eu não quero prejudicá-la.
- Não vos quero causar danos.
- Não desejo ofender-vos.
- Não é minha intenção ferir vocês.
- Não é meu intuito prejudicar vocês.
- Não estou pensando em lhes causar danos.
- Eu não estou querendo feri-los.
- Não tenciono magoá-las.
- Não quero fazer mal ao senhor.
- Não é minha intenção ofender a senhora.
- Não pretendo afligir os senhores.
- Não tenho o intuito de prejudicar as senhoras.
- Não estou querendo causar-lhes danos.
- Não estou pretendendo fazer-lhes mal.

- 我不想让你伤害。
- 我不想伤害你。

- Aliás, preciso dizer-te uma coisa.
- A propósito, eu preciso lhe dizer uma coisa.
- Além disso, eu tenho de vos dizer algo.
- Na verdade, é preciso que eu lhes diga uma coisa.
- Aliás, eu tenho de dizer mais uma coisa ao senhor.
- A propósito, eu preciso de dizer mais uma coisa à senhora.
- Além disso, terei de dizer uma coisa aos senhores e às senhoras.

我得順便給你講件事。

- Se eu quisesse te assustar, eu te contaria o sonho que eu tive há algumas semanas atrás.
- Se eu quisesse assustar você, contaria o que sonhei há algumas semanas.
- Se eu quisesse te assustar, te contaria o que sonhei há algumas semanas.
- Se quisesse assustá-la, eu lhe contaria o que sonhei semanas atrás.
- Se quisesse assustar-vos, eu vos contaria o que sonhei há algumas semanas.
- Se eu quisesse assustá-los, contaria a vocês o que sonhei algumas semanas atrás.
- Se eu quisesse assustá-lo, contaria ao senhor o que sonhei há poucas semanas.
- Se eu quisesse assustar a senhora, lhe contaria o que sonhei poucas semanas atrás.
- Se quisesse assustar os senhores, eu lhes contaria o que sonhei há poucas semanas.
- Se eu quisesse assustar as senhoras, lhes contaria o que sonhei algumas semanas atrás.

如果我是想吓你,我就会告诉你我几周前梦到的事。