Translation of "Lhes" in English

0.017 sec.

Examples of using "Lhes" in a sentence and their english translations:

- Desejo-lhes sorte.
- Eu lhes desejo sorte.

I wish them luck.

Chamávamos-lhes "expropriações",

We called them "expropriations,"

Construímos-lhes casinhas

We build them little houses,

Eu lhes telefonarei.

I'll call them.

Conte-lhes pessoalmente.

Tell them in person.

Devíamos perguntar-lhes.

We should ask them.

Faltam-lhes voluntários.

They are in need of volunteers.

Não lhes batas.

Don't hit them.

Ele escreveu-lhes.

He wrote to them.

Ele lhes escreveu.

He wrote them.

- Disse-lhes para fazerem.
- Disse-lhes para fazerem isso.

I told them to do it.

- Eu lhes fiz um favor.
- Fiz-lhes um favor.

I did them a favor.

Quem lhes disse isso?

- Who told you this?
- Who said this to you?

Este livro lhes pertence.

This book belongs to them.

Deixei lhes algumas mensagens.

I left them a couple messages.

Mostre-lhes a porta.

Show them the door.

Eu já lhes paguei.

I've already paid you.

- Quero lhes parabenizar.
- Quero parabenizar vocês.
- Quero lhes dar os parabéns.

I want to congratulate you.

- Eu deveria lhes contar a verdade?
- Devo lhes contar a verdade?

Should I tell them the truth?

- Nós escrevemos para eles.
- Escrevemos a elas.
- Nós lhes escrevemos.
- Escrevemos-lhes.

- We've written to them.
- We wrote to them.

Porque perguntamos-lhes quem são,

Because we ask them who they are;

Fizeram o que lhes disseram.

They did what they were told.

Eu lhes comprei um presente.

I bought you a gift.

Diz-lhes o que aconteceu.

Tell them what happened.

Falei-lhes ontem à noite.

I spoke to them last night.

Peça-lhes para o ajudarem.

Ask them to help you.

Posso oferecer-lhes um copo?

May I offer you a drink?

Vamos declarar-lhes um boicote.

Let's boycott them.

Diga-lhes que estamos aqui.

Tell them we're here.

A vocês, já lhes perdoamos.

We have already forgiven you.

Desejamos-lhes uma estada agradável!

We wish you a pleasant stay!

- Diz-lhes que tenho uma perna partida.
- Diz-lhes que parti uma perna.

- Tell him I have a broken leg.
- Tell him that I have a broken leg.

- Ele escreveu para eles.
- Ele escreveu a elas.
- Ele lhes escreveu.
- Ele escreveu-lhes.

- He wrote to them.
- He has written to them.

Gostaria de lhes agradecer pela cooperação.

I would like to thank you for your cooperation.

Vocês querem que eu lhes ensine?

Do you want me to teach you?

Posso oferecer-lhes algo a beber?

May I offer you a drink?

Ele vai mostrar-lhes os documentos.

He's going to show them the documents.

Eu lhes mostrei, como fazer isso.

I showed them how to do it.

Ele entregou-lhes comida e dinheiro.

He gave them food and money.

Eu lhes apresento o Sr. Petit.

Meet Mr. Petit.

O que o médico lhes disse?

What did the doctor tell you?

Promete-lhes o que tu quiseres.

Promise them whatever you want.

Assim os tranquilizou, falando-lhes amigavelmente.

And he comforted them, and spoke gently and mildly.

- Deixe-me contar-lhes tudo o que sei.
- Deixem-me contar-lhes tudo o que sei.

Let me tell you everything I know.

- Os professores ordenaram-lhes que parassem de lutar.
- As professoras ordenaram-lhes que parassem de lutar.

The teachers ordered them to stop fighting.

- O professor disse-lhes que parassem de lutar.
- A professora lhes disse que parassem de brigar.

The teacher told them to stop fighting.

Enquanto lhes faltam propósito em sua vida

so long as they lack any purpose in life

Peço-lhes que me deixem falar primeiro.

Please let me speak first.

Disse-lhes que me mandassem outro boleto.

I told them to send me another ticket.

Eu lhes devo um café da manhã.

I owe you a breakfast.

Diga-lhes que não é culpa sua.

Tell them it's not your fault.

Diga-lhes para não sair sem mim.

Tell them not to leave without me.

Eu disse-lhes para me deixarem sozinho.

I told them to leave me alone.

Eu lhes dei o dia de folga.

I gave them the day off.

Contei-lhes a história dos três porquinhos.

I told them the story of the three little pigs.

Nós lhes mostramos o que podemos fazer.

We showed them what we can do.

Esqueçam tudo o que eu lhes disse!

Forget everything I told you!

Nunca mais lhes falarei do meu compadre.

I'll never mention my mate to them again.

Nunca mais lhes falarei do meu pai.

I will never talk to them about my father again.

Nunca mais lhes falei da minha sobrinha.

I never spoke to them again about my niece.

Eles merecem os salários que lhes pagamos.

They deserve the salaries we pay them.

Dizendo-lhes que ia ser morta pela família.

telling them that she was going to be killed by her family.

Contamos-lhes um pouco o que se passa.

We explain what's going on with them,

Para a Malásia para lhes extrair o clitóris.

back to Malaysia to cut off their clitoris.

Para que não lhes façam esta coisa terrível,

to not have this evil done to them,

Mas esta cidade proporciona-lhes uma alternativa surpreendente.

But this city provides a surprising alternative.

... o que lhes conferem vantagem sobre as presas.

give them the edge over their prey.

Chamámos-lhes "expropriações" e era isso que eram.

We called them "expropriations," and that's what they were.

- Quem o ensina francês?
- Quem lhes ensina francês?

Who teaches you French?

Se eu lhes dissesse, teria de matá-las.

If I told you, I'd have to kill you.

... o que lhes permite fazer acrobacias sem corte.

... which allows them to do stunts without cutting.

Diga-lhes para me ligarem antes de saírem.

Tell them to call me before they leave.

Eu lhes disse exatamente o que eu vi.

I told them exactly what I saw.

Não posso lhes contar o que acabamos fazendo.

I can't tell you what we ended up doing.

Ele negou-se a dar-lhes a informação.

He refused to give them the information.

Nunca mais lhes vou falar dos meus pais.

I am never going to mention my parents to them again.

- Os assaltantes mandaram que o vendedor lhes entregasse o dinheiro.
- Os assaltantes mandaram o vendedor entregar-lhes o dinheiro.

The attackers ordered the vendor to give them the money.

- Não vou contar a eles.
- Não vou contar a elas.
- Não vou contar-lhes.
- Eu não contarei a eles.
- Eu não contarei a elas.
- Não lhes contarei.
- Eu não lhes contarei.

- I'm not going to tell them.
- I'm not going to tell her.

- Este remédio lhe fará bem.
- Este remédio lhes fará bem.
- Este medicamento lhe fará bem.
- Este medicamento lhes fará bem.

This medicine will do good to you.

é impossível prever o que o futuro lhes reserva.

it is impossible to predict what their future holds.

O professor ensinou-lhes que a Terra é redonda.

The teacher taught them that the earth is round.

Eles se aproximaram dos turistas e lhes pediram dinheiro.

They approached the tourists and asked them for money.

Música em volume extremamente alto interrompeu-lhes a conversa.

Extremely loud music interrupted their conversation.

Parem de reclamar e façam o que lhes dizem!

Stop complaining and do as you're told.

- Agradeço de todo o coração.
- Agradeço-lhes de coração.

I thank you with all my heart.

Quando tenho saudade de meus parentes, eu lhes telefono.

When I long for my relatives, I call them.

O professor lhes disse que não nadassem no rio.

The teacher told them not to swim in the river.

Eu lhes pedi para tocar uma música para mim.

I asked them to play me a song.

Vamos, escutem bem o que eu vou lhes dizer.

Now give attention to what I am going to say.

Diga-lhes que alguém estava perguntando por eles aqui.

Tell them that someone was asking for them here.

Tom e Mary recusaram a comida que lhes ofereci.

Tom and Mary refused the food I offered them.

Os restos não lhes saciarão a fome por muito tempo.

Scraps will not satisfy their hunger for long.