Translation of "Testar" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Testar" in a sentence and their russian translations:

Agora vou testar.

Протестирую.

Isso significa testar.

Одним словом, тестирование.

"Precisamos testar e rastrear..."

«Нам нужно тестировать и отслеживать ..»

“Testar é a primeira reação.

«Тестирование похоже на ответ 101.

Mas não vamos testar você ".

но мы не собираемся вас проверять. "

Você chegou a testar aquilo?

Тебе довелось это попробовать?

Então você tem que testar vídeo.

Поэтому вам нужно проверить видео.

Você está começando a testar minha paciência

Ты начинаешь испытывать моё терпение.

Isso porque, se um país não testar efetivamente,

Это потому, что если страна не проводит эффективного тестирования,

Esse é o título que você deve testar

это заголовок, который вы должны рассмотреть возможность тестирования

Certifique-se de testar linhas de assunto criativas

Убедитесь, что вы проверяете строки сюжетных объектов

Se quiser testar as suas capacidades noutra parte do mundo,

Если хотите применить навыки выживания в другой части мира,

De graça, apenas uma pequena caixa para você poder testar.

бесплатно, просто маленький картон, чтобы вы могли проверить его.

Onde você vai ter a capacidade de testar esse sapato

где вы сможете попробовать эту обувь

Até eu sou lento para testar muitas dessas coisas, mas eu testo.

with that even I'm slow to test a lot of this stuff out but test some of these

Em outras palavras, os países abaixo desta linha fizeram melhor o trabalho de testar.

Другими словами, страны ниже этой линии проделали лучшую работу по тестированию.

- Não temos nenhuma maneira de verificar isso.
- Não podemos testar isso de maneira alguma.

Мы никак не можем это проверить.

Uma abordagem é abrir amplamente a rede e testar aleatoriamente o maior número de pessoas possível.

Один из подходов состоит в том, чтобы бросить сеть и произвести случайное тестирование как можно большего количества людей.

Passado algum tempo. E então você vai testar todas essas pessoas. E algumas delas vão estar

кто провёл с ними какое-то время. И тогда вы тестируете всех этих людей. И некоторые из них будут

Hoje, os cientistas podem extrair e testar aqueles amostras minúsculas para determinar os pigmentos originais usados.

Сегодня ученые могут извлечь и изучить эти крошечные образцы, чтобы определить используемые оригинальные пигменты.

O que poderia ser um sinal de que os EUA estão começando a testar com mais eficácia.

что может быть признаком того, что США начинают тестировать более эффективно.

A maioria dos especialistas diz que testar nessa escala é a chave para abrir locais públicos com segurança .

Большинство экспертов говорят, что тестирование в таком масштабе — это ключ к безопасному открытию общественных мест.