Translation of "Receber" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Receber" in a sentence and their russian translations:

Subornos tentaram receber

взятки пытались дать

Para receber conversões.

получив конверсии.

Espero receber notícias suas.

Жду вашего ответа.

De receber mais cliques.

чтобы получить больше кликов.

Você vai receber negócios".

ты собираешься заняться бизнесом.

- Tu vais receber teu dinheiro.
- Você vai receber o seu dinheiro.

- Ты получишь свои деньги.
- Вы получите Ваши деньги.
- Вы получите свои деньги.

Hoje é dia de receber.

- Сегодня день зарплаты.
- Сегодня зарплата.
- Сегодня получка.

Vou receber o que desejo?

Получу ли я то, что хочу?

Você vai receber mais tráfego.

вы получите больше трафика.

Para você receber muito tráfego.

для вас, чтобы получить большой трафик.

Sim, você vai receber engajamento,

да, вы получите помолвку,

Você vai receber muitas respostas

вы получите много ответов,

- Eu acabo de receber a sua mensagem.
- Eu acabei de receber a sua mensagem.

Я только что получил твоё сообщение.

É melhor dar do que receber.

Лучше отдавать, чем получать.

Eu não vou receber um aumento.

Мне не будет прибавки к зарплате.

Peço-lhe receber as minhas desculpas.

- Прошу Вас принять мои извинения.
- Примите, пожалуйста, мои извинения.

Acabo de receber a sua carta.

- Я только что получил твоё письмо.
- Я только что получил ваше письмо.

Acabamos de receber um novo modelo.

Мы только что получили новую модель.

Você não vai receber boas respostas

Вы не получите хорошие ответы

Na União Europeia, você poderá receber

в Европейском союзе вы можете получить

receber newsletters ou e-mails semanais

получать еженедельные информационные бюллетени или еженедельные электронные письма

Que realmente querem receber seus emails.

которые действительно хотят получить ваши электронные письма.

Você vai começar a receber backlinks.

вы начнете возвращать ссылки.

Vou receber uma tonelada de negócios,

Я собираюсь получить дерьмо бизнеса

E vai começar a receber negócios.

и вы начнете получать бизнес,

Você vai receber muito mais visualizações.

Вы получите гораздо больше просмотров.

Quanto mais votos um comentário receber,

Чем больше голосов заканчивается комментарий,

- Estou ansioso para receber a sua carta!
- Eu estou ansioso para receber a sua carta!

Я с нетерпением жду вашего письма.

Acabei de receber uma carta do Brasil.

Я только что получил письмо из Бразилии.

Ele se recusou a receber o suborno.

- Он отказался принять взятку.
- Он отказался от взятки.
- Он отказался брать взятку.

Se possível, gostaria de receber algumas dicas.

Если возможно, я хотел бы получить несколько подсказок.

Todos os participantes vão receber uma camiseta.

Все участники получат футболки.

- Idealmente, você deve receber em dinheiro agora,

в идеале возьмите доллары США, пока вы не супер наличные деньги, и вам не нужно

A receber mais e mais perguntas que

все больше и больше вопросов, которые были

Que eventualmente, ela vai receber mais autoridade

со временем, он получит больше полномочий,

Que elas estão se cadastrando para receber

что они постоянно выбирают

Para receber um e-book, não significa

для электронной книги это не означает

Depois de promover e de receber resultados.

после того, как вы вы получаете результаты.

Agora você pode receber as suas compras.

Теперь вы можете получить продуктовый магазины, доставленные вам.

Esses artigos começaram a receber muita tração.

Эти статьи начались получая тонну тяги.

Que elas vão receber quando se cadastrarem,

что они собираются получить, когда они выбирают,

João foi o primeiro a receber esse prêmio.

- Джон был первым, кто получил этот приз.
- Джон был первым получившим этот приз.

Acabei de receber uma ligação da sua escola.

- Мне только что позвонили из вашей школы.
- Мне только что позвонили из твоей школы.
- Мне только что звонили из твоей школы.
- Мне только что звонили из вашей школы.

Eu acabo de receber uma carta do Brasil.

Я только что получил письмо из Бразилии.

A que receber o maior número de cliques,

Независимо от того, что получает наибольшее количество кликов,

Mas elas funcionam. Você vai receber muito tráfego

но они работают, вы получите тонну трафика

Porque quer receber mais tráfego no seu site

потому что вы хотите получить больше трафик на ваш сайт,

E você não vai apenas receber mais tráfego,

вы не только получите больше трафика,

E naturalmente você vai receber mais votos positivos

и вы, естественно, просто получайте больше голосов

Você também deve receber seu produto de volta.

вы также должны вернуть свой продукт.

Mas você provavelmente não vai receber tanto engajamento

но вы, вероятно, не будете получить такое же участие

Ou pensando em criar, comece a receber pagamentos,

или думать о создании, начать принимать платежи,

Do que você vai receber quando se cadastrar.

о том, что вы получите, когда вы выберете.

Eu estou mostrando o que você vai receber,

Я показываю вам, что вы получите

Não vai acontecer de um dia você receber

Это будет не тот день, когда вы получаете

E seria ótimo receber algumas dicas e ideias".

и было бы здорово получить некоторые идеи и советы.

Os antigos repetidamente e ainda assim receber cadastros.

старый снова и снова снова и еще получают регистрацию.

Você terá muito mais chance de receber cliques.

у вас гораздо больше шансов получить клики.

- Eles querem receber hoje.
- Eles querem ser pagos hoje.

Они хотят, чтобы им заплатили сегодня.

O estado está aberto a receber Bitcoin como pagamento.

брать Биткойн в качестве оплаты, я не знать, правда ли это, или если эта статья

E se receber mais cliques, você deve deixá-lo.

и если вы получите больше кликов то вы должны оставить его.

- Então, deixa eu falar como receber tráfego do Quora.

- Итак, позвольте мне рассказать вам, как получить трафик от Quora

E faça isso consistentemente, você vai receber muito tráfego.

и вы делаете это последовательно, вы получите тонну трафика.

Quando elas se cadastrarem elas não vão receber somente

выбрав их, они не только получат

Mas você vai receber comentários odiosos ao mesmo tempo

но вы будете получать ненависть в то же время

Uma comunidade, então dessa forma você vai receber continuamente

больше сообщества, чтобы каким образом вы постоянно получаете

É o tráfego mais consistente que você vai receber.

Это самый последовательный трафик, который вы получите.

Porque o que importa não é somente receber tráfego.

Потому что это не просто о получении трафика,

E normalmente ele vai viralizar, receber muitas curtidas, compartilhamentos

И это обычно будет вирусом, получить много нравов, акций,

Mas você também vai receber Google Juice nele também.

но вы также получаете сок google.

E claro, você vai receber metade das suas vendas

и, конечно же, вы собираюсь получить половину ваших продаж

Aqui estão os benefícios, isso que você vai receber,

вот преимущества, вот что вы получаете,

Porque a quantidade de tráfego que você pode receber

потому что количество трафик, который вы можете получить

Pessoas vão me contatar para receber conselho de marketing

и люди бьют меня для маркетинговых консультаций

Sobre um assunto popular, ele pode receber várias buscas.

по популярной теме, это может получить тонну поиска.

Mas, nesse caso, a mulher deve receber dinheiro ou dinheiro.

Но в таком случае женщине нужно дать деньги или деньги.

Estava a receber tanto da natureza e agora podia dar.

Я так много брал у дикой природы, но теперь и сам могу отдавать.

Você deve abrir uma conta bancária para receber o pagamento.

Вам нужно открыть счёт в банке для получения оплаты.

Porque você também vai começar a receber mais vendas diretas.

потому что вы также начнете получение более прямых продаж.

Eu encontraria todos os sites onde eu quero receber link,

Я бы нашел все сайты где я хочу связать,

Deixando links simplesmente para fazer spam e tentar receber tráfego.

оставляя ссылки только для спама и попытаться получить трафик.

Seu produto, elas simplesmente estão querendo receber o dinheiro delas

ваш продукт, они просто надеясь получить свои деньги

Ao fazer isso você não vai somente receber mais tráfego,

Делая это, вы не только собирается получить больше трафика,

É uma maneira incrível de de simplesmente receber muito tráfego.

Это отличный способ просто получите тонны трафика.

Eu vou receber por post para promovê-lo no Instagram.

Я заплачу за сообщение до продвигать вас на Instagram.

De qualquer maneira você ainda vai receber uma resposta minha,

В любом случае, вы все равно получить ответ от меня,

Quanto tráfego de busca você pode receber do seu mercado.

сколько поискового трафика вы может попасть в вашу отрасль.

Os preços, o que as pessoas vão receber por ele,

Цены, что они собираются получить за это,

Ela ensina as pessoas como receber mais tráfego nos vídeos.

Обучает людей тому, как получить больше трафик с их видео.

Crie um vídeo que resume o que eles iriam receber

Создайте видео, которое разбивается вниз, что они получат

Quando você fizer isso, você vai receber muito mais tráfego,

Когда вы это сделаете, вы собираюсь получить больше трафика,

E em receber tráfego do Google e em crescer rápido".

»и получение трафика Google и доминируют и растут так же быстро ».

Me informe quando você receber o relatório de volta do Tom.

- Дай мне знать, когда получишь этот отчет от Тома.
- Дайте мне знать, когда получите этот отчет от Тома.