Translation of "Vem" in Italian

0.016 sec.

Examples of using "Vem" in a sentence and their italian translations:

Vem!

Vieni!

- Você vem comigo?
- Ele vem comigo?

Viene con me?

Vem conosco.

Vieni con noi.

Você vem?

- Vieni?
- Tu vieni?

- Venha!
- Vem!

Vieni!

- Venha cá!
- Vem aqui!
- Vem pra cá!

- Venga qui!
- Venite qui!

- Você vem aqui com frequência?
- Você vem bastante aqui?
- Você vem sempre aqui?

- Vieni spesso qui?
- Vieni qui spesso?
- Venite spesso qui?
- Venite qui spesso?
- Viene spesso qui?
- Viene qui spesso?
- Tu vieni qui spesso?
- Lei viene qui spesso?
- Voi venite qui spesso?

- Lá vem o ônibus.
- Aí vem o ônibus.

Ecco che arriva l'autobus.

- Você vem de onde?
- De onde você vem?

Da dove vieni?

- Ele vem comigo?
- Será que ele vem comigo?

Viene con me?

vem ele.

Eccolo lì.

Vem ver isso!

Vieni a vedere questo!

Quando ele vem?

Quando viene?

Quando Tom vem?

Quando viene Tom?

Ela também vem?

Anche lei viene?

Você vem comigo?

Vieni con me?

Quem vem comigo?

Chi viene con me?

Vem dançar comigo.

Vieni a ballare con me.

Vem jantar comigo.

- Vieni a cenare con me.
- Venga a cenare con me.
- Venite a cenare con me.

vem ela.

- Eccola.
- Eccola lì.

Vem aqui, amigo.

- Vieni qui, amico.
- Vieni qui, amica.

Vem pra cá!

- Vieni qui!
- Vieni qua!

- Vem!
- Venham!
- Venha.

- Vieni!
- Venite!
- Venga!

- Venha cá, garoto.
- Vem cá, menino.
- Vem cá, garoto.
- Venha cá, menino.
- Vem aqui, moleque.

Vieni qui, ragazzo.

- Vem, vamos!
- Venha, vamos!
- Vem, nós vamos!
- Vem, a gente vai!
- Venha, a gente vai!

Vieni, andiamo!

- Lá vem o nosso professor.
- Lá vem a nossa professora.

- Ecco il nostro insegnante.
- Ecco che arriva il nostro insegnante.
- Ecco che arriva la nostra insegnante.
- Ecco la nostra insegnante.
- Ecco la nostra professoressa.
- Ecco che arriva il nostro professore.
- Ecco che arriva la nostra professoressa.

- Por que eles vem aqui?
- Por que elas vem aqui?

- Perché vengono qui?
- Perché loro vengono qui?
- Perché vengono qua?
- Perché loro vengono qua?

- Tom não vem aqui muito.
- Tom não vem muito aqui.

Tom non viene qui molto.

O que vem depois?

cosa comporterebbe tutto ciò?

Veja, vem ali um.

Ecco che ne arriva uno.

vem o helicóptero.

Ok, l'elicottero è in arrivo.

Lucy vem da América.

Lucy viene dall'America.

vem o trem.

Ecco il treno.

Você vem ou não?

- Vieni o no?
- Viene o no?
- Venite o no?

Do nada vem nada.

Dal nulla arriva il nulla.

vem o Tom.

Ecco che arriva Tom.

Você vem conosco agora.

Adesso vieni con noi.

Ela vem da Itália.

- Viene dall'Italia.
- Lei viene dall'Italia.

vem o ônibus.

Ecco l'autobus.

Com certeza ele vem.

- È sicuro di venire.
- Lui è sicuro di venire.

vem o trem.

Ecco il treno.

Tom vem de Boston.

Tom viene da Boston.

Ela vem do norte.

Lei viene dal nord.

Você vem de Pequim?

- Vieni da Pechino?
- Viene da Pechino?
- Venite da Pechino?

vem a noiva!

Ecco la sposa!

Vem com a gente.

- Procedi.
- Proceda.
- Procedete.

- Você vem?
- Vocês vêm?

- Venite?
- Voi venite?

- Venha agora.
- Vem agora.

- Vieni ora.
- Vieni adesso.
- Venga ora.
- Venga adesso.
- Venite ora.
- Venite adesso.

Ele vem de Paris.

- Viene da Parigi.
- Lui viene da Parigi.

- Pierre, venha cá!
- Pierre, vem cá!
- Pierre, vem aqui!
- Pierre, venha aqui!

Pierre, vieni qui!

O dinheiro vem e vai.

- I soldi vanno e vengono.
- Il denaro va e viene.

Cuidado! Vem vindo um carro.

- Fai attenzione! Sta arrivando una macchina.
- Fate attenzione! Sta arrivando una macchina.
- Faccia attenzione! Sta arrivando una macchina.
- Fai attenzione! Sta arrivando un'auto.
- Fai attenzione! Sta arrivando un'automobile.
- Faccia attenzione! Sta arrivando un'auto.
- Faccia attenzione! Sta arrivando un'automobile.
- Fate attenzione! Sta arrivando un'auto.
- Fate attenzione! Sta arrivando un'automobile.

Esta garota vem do Japão.

Questa ragazza viene dal Giappone.

Ninguém vem ao meu país.

Nessuno viene nel mio paese.

- Venha aqui.
- Vem pra cá.

- Vieni qui.
- Venite qui.
- Venga qui.

Você vem a minha festa?

Vieni alla mia festa?

De onde mesmo ele vem?

- Da dove viene?
- Lui da dove viene?

Vem adormecer nos meus braços.

- Vieni ad addormentarti tra le mie braccia.
- Venite ad addormentarvi tra le mie braccia.
- Venga ad addormentarsi tra le mie braccia.

O bacon vem dos porcos.

La pancetta viene dai maiali.

Esta brisa vem do mar.

Questa brezza viene dal mare.

Essa palavra vem do grego.

Questa parola viene dal greco.

De que país você vem?

Da che paese vieni?

Quem vem com a gente?

Chi verrà con noi?

O avião vem de Madrid.

L'aero arriva da Madrid.

Um infortúnio nunca vem sozinho.

La sfortuna non arriva mai da sola.

Adivinhe quem vem para jantar.

Indovina chi viene a cena!

Tom não vem mais aqui.

Tom non viene più qui.

Até a semana que vem!

- Ci vediamo la settimana prossima!
- Ci si vede la settimana prossima!

Você vem de Nova York?

- Vieni da New York?
- Tu vieni da New York?
- Viene da New York?
- Lei viene da New York?
- Venite da New York?
- Voi venite da New York?

Não importa de onde vem.

Da dove venga non ha importanza.

Tom raramente vem a Boston.

Tom viene raramente a Boston.

Você vem aqui com frequência?

Vieni spesso qui?

Ele vem hoje à noite.

Viene stasera.

- Não sei de onde ele vem.
- Eu não sei de onde ele vem.

Non so da dove venga.

- Tom vem aqui quase todo dia.
- Tom vem aqui quase todos os dias.

- Tom viene qui quasi tutti i giorni.
- Tom viene qui quasi ogni giorno.

- Eu quero saber quem vem conosco.
- Eu quero saber quem é que vem com a gente.
- Quero saber quem vem conosco.

Voglio sapere chi viene con noi.

- Vou a Nova York semana que vem.
- Vou para Nova York semana que vem.
- Eu vou a Nova York semana que vem.
- Eu vou para Nova York semana que vem.

- Andrò a New York la settimana prossima.
- Io andrò a New York la settimana prossima.