Translation of "Olhada" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Olhada" in a sentence and their dutch translations:

- Eu vou dar uma olhada.
- Vou dar uma olhada.

Ik zal ernaar kijken.

Dê uma boa olhada.

Hou je ogen goed open!

Dê uma olhada nisto.

Kijk eens naar deze.

Dê uma olhada lá.

Kijk eens hier in.

Vamos dar uma olhada.

- Laten we een kijkje nemen.
- Laat ons een kijkje nemen.

Dê uma olhada nisso.

Kijk daar eens naar.

- Eu vou dar uma olhada nisso.
- Vou dar uma olhada nisso.

Ik zal ernaar kijken.

Dá uma olhada nisto aqui.

Kijk eens hier.

Deixe-me dar uma olhada.

Laat me even kijken.

Você quer dar uma olhada?

Wil je een kijkje nemen?

Quero dar uma olhada no jornal.

Ik wil even een blik op de krant werpen.

Posso dar uma olhada em volta?

- Mag ik eens rondkijken?
- Mag ik even rondkijken?

Quero dar uma olhada nesse quarto.

Ik wil een kijkje nemen in die kamer.

- Olhe.
- Dê uma olhada.
- Olha.
- Dê uma olhadela.

- Neem een kijkje.
- Kijk eens.

- Olhe ao seu redor.
- Dá uma olhada em volta!

- Kijk om je heen.
- Kijk rond.

Gostaria de dar uma olhada em sua coleção de selos.

Ik wou graag jullie postzegelverzameling zien.

Se derem uma olhada no meu trabalho, leiam os comentários abaixo

Als je mijn werk online bekijkt, lees dan de reacties onderaan,

Eu gostaria de dar uma olhada na sua coleção de selos.

- Ik wou graag uw postzegelverzameling zien.
- Ik wou graag jouw postzegelverzameling zien.
- Ik wou graag je postzegelverzameling zien.
- Ik zou graag een blik werpen op je postzegelverzameling.

Uma das luminárias não está funcionando. Você poderia vir dar uma olhada?

Een van de lampen werkt niet. Denk je dat je eens kan komen kijken?

Você poderia dar uma olhada no meu ensaio antes que eu o entregue?

Zou je een blik kunnen werpen op mijn opstel voordat ik het inlever?