Examples of using "Estúpida" in a sentence and their russian translations:
Я глупая.
Это глупый вопрос.
- Это была дурацкая идея.
- Это была глупая идея.
- Она была не глупа.
- Она не была глупой.
Простите за глупый вопрос.
Глупый человек не перестаёт быть человеком оттого, что он глупый.
Том задал глупый вопрос.
- Дурацкий вопрос!
- Глупый вопрос!
Она глупая, но честная.
- Он поступил глупо.
- Он повёл себя как дурак.
- Он повёл себя глупо.
Мэри обозвала меня тупой сукой.
По-моему, это дурацкая идея.
Она была настолько глупа, что поверила ему.
- Она не дура.
- Она неглупа.
- У неё не все дома.
- Она не в себе.
- Ты не дурак.
- Вы не дурак.
Это была глупая шутка.
Она была настолько глупа, что поверила ему.
- Я не дурак.
- Я не тупой.
- Том думает, что я глуп.
- Том думает, что я глупый.
Это самая глупая вещь, которую я когда-либо говорил.
- Ты настолько тупой?
- Ты настолько тупая?
Кто бы сделал такую глупость?
Честно говоря, я тоже думал, что это дурацкая идея.
- Вы настолько тупой?
- Вы настолько тупая?
- Как я мог быть таким дураком?
- Как я могла быть такой дурой?
- Как ты мог быть таким дураком?
- Как ты могла быть такой дурой?
- Как вы могли быть такими дураками?
- Как вы могли быть такими дурами?
Неужели она настолько глупа, что верит в такие вещи?
Я был настолько глуп, что поверил в это.
- Ты такой тупой.
- Ты такой глупый.
- Ты такая тупая.
- Ты такая глупая.
- Вы такой тупой.
- Вы такая тупая.
- Вы такие тупые.
Это, наверное, глупый вопрос, но кто сильнее: тигр или лев?
Если не хочешь, чтобы люди думали, что ты глупый, надо перестать говорить глупости.
В 21 веке всё будет по-прежнему: наши дети будут вынуждены с шестилетнего возраста изучать английский язык (многие из них в этом возрасте не могут читать на родном языке) из-за дурацкой попытки нашего правительства идти навстречу интересам капитализма.