Examples of using "Escutei" in a sentence and their russian translations:
- Я тебя слышал.
- Я вас слышал.
Я слышал шум.
- Я услышал чей-то крик.
- Я слышал, как кто-то кричит.
- Я слышал, как кто-то кричал.
Сегодня я услышал кое-что новое.
Я слышал, как Том сопит.
- Я слышал слухи.
- До меня дошли слухи.
- Я не слышал, как ты вошла.
- Я не слышал, как вы вошли.
- Я не слышал, как Вы вошли.
- Я не слышал, как ты вошёл.
- Я слышал голоса.
- Я услышал голоса.
- Я слышал снаружи шум.
- Я услышал снаружи шум.
Я слышал французскую версию этой песни.
Я уже слышал французский вариант этой песни.
- Я всё слышал.
- Я всё слышала.
Я слышал, как кто-то кричит.
Я выслушал её до конца.
Я слышал французскую версию этой песни.
- Я услышал шум.
- Я слышал шум.
- Я услышал какой-то шум.
- Я слышал какой-то шум.
- Что ты сказал? Я не расслышал.
- Что Вы сказали? Я не расслышал.
Я уже однажды слышал эту песню.
- Я сегодня утром слушал радио.
- Я утром слушал радио.
"Я что-то слышал". - "Не может быть, в доме никого нет".
- Я услышал стук в дверь.
- Я услышала стук в дверь.
"Я что-то слышал". - "Не может быть, в доме никого нет".
Я услышал шум на лестнице.
Я внимательно слушал Тома.
Я слышал во сне его голос.