Translation of "Gritar" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Gritar" in a sentence and their russian translations:

- Quero gritar.
- Eu quero gritar.

- Я хочу кричать.
- Я хочу закричать.
- Мне хочется кричать.

- Vou gritar.
- Eu vou gritar.

Сейчас я закричу!

- Pare de gritar.
- Para de gritar.
- Parem de gritar.

- Прекрати орать.
- Перестаньте кричать.

- Pare de gritar.
- Para de gritar.

- Хватит орать!
- Прекрати орать!
- Хватит кричать.
- Хватит орать.
- Перестань орать.
- Перестаньте орать.
- Перестаньте кричать.

- Escutei alguém gritar.
- Ouvi alguém gritar.

Я слышал, как кто-то кричит.

- Pare de gritar!
- Parem de gritar!

Перестань кричать.

Tentaste gritar?

Вы пытались кричать?

- Nós iremos gritar.
- Nós vamos gritar.
- Nós gritaremos.

- Мы будем кричать.
- Мы крикнем.

- Para de gritar comigo!
- Parem de gritar comigo!

Прекрати на меня орать!

- Vou gritar.
- Gritarei.

- Я закричу.
- Я буду кричать.

Escutei alguém gritar.

- Я услышал чей-то крик.
- Я слышал, как кто-то кричит.
- Я слышал, как кто-то кричал.

Eu queria gritar.

Я хотел закричать.

Pare de gritar!

- Хватит орать!
- Прекрати орать!
- Прекратите орать!
- Хватит орать.
- Перестань орать.
- Перестаньте орать.

Escutamos alguém gritar.

- Мы слышали чей-то крик.
- Мы услышали чей-то крик.

Tom ouviu Maria gritar.

- Том услышал, как Мэри кричала.
- Том услышал крик Мэри.

Ela só sabe gritar.

Она только кричать умеет.

Pare de gritar comigo.

- Прекрати на меня орать!
- Хватит на меня орать!
- Прекратите на меня кричать.

Você não precisa gritar.

- Необязательно кричать.
- Кричать необязательно.

Ele começou a gritar.

Он закричал.

Tom começou a gritar.

Том закричал.

Ela o ouviu gritar.

Она слышала, как он кричит.

Estavam todos roucos de gritar.

Они охрипли от криков.

Você pode parar de gritar?

- Ты можешь перестать орать?
- Вы можете перестать орать?

Você não precisa gritar comigo.

- Тебе не обязательно на меня орать.
- Вам незачем на меня орать.
- Тебе незачем на меня орать.
- Незачем на меня орать.

Eu ouvi uma mulher gritar.

- Я слышал женский крик.
- Я слышал, как кричала женщина.
- Я слышал крик женщины.
- Я услышал, как закричала женщина.

Por favor, pare de gritar.

- Пожалуйста, перестань орать.
- Пожалуйста, перестаньте орать.
- Пожалуйста, хватит орать.
- Пожалуйста, прекрати орать.
- Пожалуйста, прекратите орать.
- Пожалуйста, хватит кричать.
- Пожалуйста, хватит вопить.

Tom começou a gritar novamente.

Том снова завопил.

Você não ouviu Tom gritar?

- Ты не слышал, как Том кричал?
- Вы не слышали, как Том кричал?

Ou gritar vincular desejo ou implorar

либо кричи связать желание или умолять

Pare de gritar no meu ouvido.

- Перестань орать мне в ухо.
- Хватит орать мне в ухо.

Você não pode gritar com o Tom.

Вы не можете кричать на Тома.

Eu ouvi alguém gritar o meu nome.

Я слышал, что кто-то прокричал моё имя.

Tom começou a gritar a plenos plumões.

- Том завопил во всё горло.
- Том заорал благим матом.

Na distância, um corvo começou a gritar.

Где-то далеко закричал ворон.

Não adianta gritar; é preciso ter paciência.

Кричать не к чему; нужно терпение.

Gritar com o seu computador não o ajudará.

Кричать на свой компьютер тебе не поможет.

Acho que estou ficando rouco de tanto gritar.

Кажется, у меня садится голос от стольких криков.

O Tom se apavorou e começou a gritar.

Том взбесился и начал орать.

Layla está ameaçando gritar a plenos pulmões se você não for vê-la.

Лейла пригрозила, что закричит во весь голос, если ты не пойдёшь и не увидишься с ней.