Translation of "Tratado" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Tratado" in a sentence and their japanese translations:

- Não gosto de ser tratado assim.
- Não gosto de ser tratado desta forma.

- 私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
- 私はこんなふうに扱われるのはいやです。

O tratado não tem mais valor.

その条件は空文化している。

Ele reclamou por ter sido tratado injustamente.

彼は不公平に扱われたのに不平を言った。

O paciente foi tratado atenciosamente por uma enfermeira.

病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。

Os artigos secretos do tratado especificavam objetivos de guerra,

条約の秘密条項には共通の目標が記してあった

Queria ter tratado a garota de forma mais gentil.

その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。

O tratado foi ignorado e iniciou-se uma guerra.

その条約が踏みにじられて戦争が起こった。

O tratado proíbe as bombas atômicas e de hidrogênio.

条約は原水爆の使用を禁止している。

Eles exigiam um tratado que puniria severamente a Alemanha.

彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。

Ele era um engenheiro e era tratado como tal.

彼は技師だった、それで技師として扱われた。

Ele é um idoso e deveria ser tratado como tal.

- 彼は老人なのだから、老人として扱わなければならない。
- 彼は老人なのだから、それなりに扱わなければいけない。

Ele é um director e deve ser tratado como tal.

彼は理事なので、それにふさわしい扱いを受けるべきである。

Ele é um pintor famoso e deveria ser tratado como tal.

彼は高名な画家だから、そういうものとして扱うべきだ。

Eu não estou acostumado a ser tratado assim dessa maneira rude.

私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。

Em 1978, o Japão e a China firmaram um tratado de paz.

1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。

Os dois países fizeram entre si um tratado de comércio por dez anos.

その二つの国は十年間の通商条約を締結した。

- Não gosto de ser tratado como uma criança.
- Não gosto que me tratem como uma criança.

- 私は子供扱いされるのが好きではない。
- 私は子ども扱いされるのが嫌いです。
- 子ども扱いされるのは嫌いだ。

- Eu não estou acostumado a esse tipo de tratamento.
- Não estou acostumado a ser tratado dessa maneira.

私はこのような扱いには慣れていない。

Não te esqueças de que o gato também é um membro da família e que deve ser tratado de modo semelhante.

猫も家族の一員なので、その様に接するべきであることを忘れないでね。