Translation of "Guerra" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Guerra" in a sentence and their arabic translations:

Se ela quer guerra, vai ter guerra.

إن أرادت حربا، فها هي حربها.

Mulher participando da guerra

امرأة تشارك في الحرب

Ninguém gosta de guerra.

لا يحب أحداً الحرب.

Ele não queria guerra.

لم يرد الحرب.

A guerra durou dois anos.

- دامت الحرب سنتين.
- استمرت الحرب قرابة السنتين.

A guerra acabou em 1954.

انتهت الحرب عام ١٩٥٤م.

Ele é órfão de guerra.

إنه يتيم حرب.

A guerra é algo terrível.

الحرب هو شيءٌ فظيع.

De repente, a guerra estourou.

اِندلعت الحرب فجأة.

Nós estamos contra a guerra.

نحن ضد الحرب.

Lembre-se, na segunda guerra mundial

تذكر ، في الحرب العالمية الثانية

Hitler levou a Alemanha à guerra.

قاد هتلر بلاده إلى الحرب.

Nada é pior que a guerra.

ليس هناك ما هو أسوأ من الحرب.

A guerra se espalhou em 1939.

- اِندلعت الحرب عام ١٩٣٩م.
- اِندلعت الحرب عام ١٩٣٩ ميلادية.
- اِندلعت الحرب عام ١٩٣٩ للميلاد.

Mas a guerra por território nunca acabará.

‫لكن الحرب لنيل الأرض أزلية.‬

Ele estava em guerra fria naqueles anos

كان في حرب باردة في تلك السنوات

Evitamos com sucesso ter outra guerra mundial.

أنشأنا مؤسسات جديدة ونجحنا تجنب حرب عالمية أخرى.

Assim como fizemos na Segunda Guerra Mundial.

التي أجريناها بين الحرب العالمية الثانية و الآن -

A guerra na Síria é uma bagunça.

حرب سوريا هي الفوضى.

A Segunda Guerra Mundial ainda não acabou.

الحرب العالمية الثانية لم تنتهي بعد

Eles estavam fazendo essa guerra contra a tecnologia

كانوا يفعلون هذه الحرب على التكنولوجيا

é possível um exército assim ganhar uma guerra?

هل مثل هذا الجيش ممكن لكسب الحرب؟

O país declarou guerra contra o país vizinho.

أعلنت تلك الدولة حربا ضد جارتها.

Ele morreu lutando durante a Guerra do Vietnã.

لقد توفي وهو يقاتل في حرب فيتنام.

Mas a guerra estourou novamente seis anos depois.

لكن الحرب اندلعت مرة أخرى بعد ست سنوات.

- inimigo primário dos EUA durante a Guerra Fria.

العدو الرئيسي خلال الحرب الباردة.

Isso começou com o medo da guerra nuclear.

لقد بدأت بالخوف من الحرب النووية.

Na Segunda Guerra Mundial muita gente foi assassinada.

في الحرب العالمية الثانية قتل الكثير من الناس.

Agora se transforma em uma espécie de guerra visual

الآن تتحول إلى نوع من الحرب البصرية

Semiha Es é a primeira fotógrafa de guerra feminina

سميحة إس هي أول مصورة حرب

Os artigos secretos do tratado especificavam objetivos de guerra,

المقالات السرية للمعاهدة شائعة أهداف الحرب ،

Fugimos à guerra e acabámos na Gâmbia, na África Ocidental.

لقد فررنا من الحرب وانتهى بنا المطاف في غامبيا في غرب أفريقيا

Assim como a guerra dos EUA com a China hoje

تماما مثل حرب أمريكا مع الصين اليوم

Porque a mídia estava dizendo que eles venceram a guerra

لأن الإعلام كان يخبرهم أنهم ربحوا الحرب

Situação quase atual próxima ao efeito da Segunda Guerra Mundial

الوضع الحالي تقريبا قريب من تأثير الحرب العالمية الثانية

Um milhão de pessoas perderam as suas vidas na guerra.

- مات مليون شخص في الحرب.
- مليون شخص استُشهدوا في الحرب.

Naquele verão a Síria se torna uma guerra por procuração.

ذلك الصيف عندما تصبح سوريا وكيلاً حرب.

Então se olharmos para essa guerra como um "jogo sem vencedores",

لذلك، إذا نظرنا إلى هذا على أنه لعبة محصلتها صفر

Mas a guerra da América continuou desta vez com a Rússia

لكن حرب أمريكا استمرت هذه المرة مع روسيا

Os alemães pensaram que haviam vencido a guerra e estavam comemorando

اعتقد الألمان أنهم ربحوا الحرب وكانوا يحتفلون

Nosso bairro tornou-se o centro de uma guerra de gangues.

أصبح حيّنا ساحة معركة في حرب للعصابات.

Criado logo após a Segunda Guerra Mundial com os serviços secretos nazis.

الذي تشكّل بعيد الحرب العالمية الثانية من المخابرات النازيّة.

A guerra na Espanha acabaria por custar vidas de 240.000 soldados franceses:

في نهاية المطاف ، كلفت الحرب في إسبانيا حياة 240 ألف جندي فرنسي

E não vou mais apoiar a guerra no Iêmen como algo construtivo".

ولن أؤيد الحرب في اليمن كما هي الآن ".

Durante esses 75 anos em que as pessoas declararam guerra contra a maconha,

لذلك كان منذ 75 سنة أو نحو ذلك حين أعلن الناس الحرب على القنب،

E será pior do que os resultados da Segunda Guerra Mundial, se continuar

وستكون أسوأ من نتائج الحرب العالمية الثانية إذا استمرت

A guerra continuou e, em janeiro de 1814, Napoleão situação parecia ainda pior.

استمرت الحرب ، وبحلول يناير 1814 ، نابليون بدا الوضع أسوأ.

Guerras não começam simplesmente como começa o inverno, e sim são pessoas que começam uma guerra.

الحروب لا تبدأ هكذا كما يبدأ الشتاء، بل الناس هم من يبدأون الحروب.

Dois anos depois, os EUA iniciou uma guerra no Iraque e jogou o Oriente Médio no caos.

بعد عامين ، شنت الولايات المتحدة حربا في وألقى العراق بالشرق الأوسط في فوضى.

Junto com uma coalizão de aliados, a Arábia Saudita interveio na guerra civil do Iêmen em 2015.

إلى جانب تحالف من الحلفاء ، المملكة العربية السعودية تدخل في الحرب الأهلية في اليمن عام 2015.

O Irã entrou em cena para apoiar os rebeldes, transformando o Iêmen em uma guerra por procuração.

تدخلت إيران لدعم المتمردين ، وحولت اليمن إلى حرب بالوكالة.

Disseram-lhe que a guerra estava perdida, e ele deve abdicar - em favor de seu filho, se possível.

قالوا له أن الحرب ضاعت ويجب عليه ذلك تنازل عن العرش - لصالح ابنه إن أمكن.

Eu não sei que armas serão usadas na Terceira Guerra Mundial, mas na Quarta serão pedras e paus.

أنا لا أعرف السلاح الذي سيستخدمه الإنسان في الحرب العالمية الثالثة، لكني أعرف أنه سيستخدم العصا والحجر في الحرب العالمية الرابعة

Em 9 de Agosto de 2018, um jato de guerra soltou uma bomba nesta rua em Dahyan, Iêmen.

في 9 أغسطس ، 2018 سقطت طائرة مقاتلة أ قنبلة في هذا الشارع في ضحيان ، اليمن.

No final da guerra, Israel controlava todo o território, exceto Gaza que estava sob o controle do Egito,

في نهاية الحرب ، سيطرت إسرائيل على كل شيء من أراضي باستثناء غزة ، والتي مصر