Translation of "Forma" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Forma" in a sentence and their japanese translations:

- Ela tem boa forma.
- Ela está em boa forma.

彼女はスタイルがいい。

- Ele está realmente em boa forma.
- Ele está mesmo em boa forma.
- Ela está mesmo em boa forma.
- Ele realmente está em boa forma.

彼は本当に調子がいい。

Estou fora de forma.

私はスタイルがよくないです。

- Você está em melhor forma do que eu.
- Tu estás em melhor forma que eu.
- Vocês estão em melhor forma do que eu.
- Vós estais em melhor forma eu.
- O senhor está em melhor forma do que eu.
- Os senhores estão em melhor forma que eu.
- A senhora está em melhor forma do que eu.
- As senhoras estão em melhor forma que eu.

君は僕より有利な立場にあるものね。

Nenhuma forma sistemática de procedimento.

答えを導く方法もありません

E forma os lagos subterrâneos.

“穴の湖”となるんだ

Ele respondeu de forma breve.

彼は手短に答えた。

Ela escreve de forma magnífica.

彼女は素晴らしい字を書く。

Hoje não estou em forma.

今日は体調が悪い。

A terra tem forma esférica.

地球は球のような形をしている。

De qualquer forma, você perde.

- どっちに転んでも君の負けだよ。
- どちらにせよ、君の負けだよ。
- どっちにしろ、お前の負けだ。

Eu penso de outra forma.

私の意見は違います。

- Caminhar é uma forma saudável de exercício.
- Andar é uma forma saudável de exercício.

歩くのは健康に良いことだ。

Conseguem encontrar uma forma de viver?

生きていく術を見つけてください

Vamos encontrar outra forma de descer.

他の道を探さなきゃ

De certa forma, você está certo.

- 君はある意味では正しい。
- あなたの言うことはある意味では正しい。

De que forma devo falar isso?

どう表現すればいいでしょうか。

Ninguém nunca falou comigo dessa forma.

- そんなふうに話しかけられたのは初めてだった。
- 誰もそんなふうに私に話しかけてきた者はなかった。

Deixe-me colocar de outra forma.

別の言い方で言ってみよう。

Não estou em boa forma agora.

最近調子が良くありません。

Não encare de forma tão literal.

あんまり真に受けるなよ。

- De jeito nenhum.
- De forma alguma.

いいえ、少しも。

Remodelar a forma após a lavagem.

洗ったあと引っ張って形にして。

A forma como encaramos a assistência médica,

変わっていることでしょう

Mas há outra forma de ser resgatado.

だがまだ他にも道がある

Qual é a melhor forma de prosseguir?

どっちに行く?

E depois tentar arranjar forma de descer.

そこから下りる 方法を考えよう

... de uma forma louca, foi um alívio.

‎どこかホッとした部分もある

Ela não é de forma alguma bonita.

彼女は決して美人ではない。

O calor é uma forma de energia.

熱はエネルギーの一種である。

- Ele parece em forma.
- Ele parece saudável.

彼は健康そうだ。

Jane entende a sua forma de pensar.

ジェーンは君の考え方が分かっている。

Ela não está preocupada de forma alguma.

彼女はちっとも気にしていない。

Esta pedra tem forma de um animal.

この岩は、動物の形をしている。

Ela não é bonita de forma alguma.

彼女は全く美しくない。

- Eu agiria de outra forma se estivesse no seu lugar.
- Eu agiria de outra forma, em seu lugar.

私があなたの立場だったら、別の行動をするだろう。

- De alguma forma, conseguimos atravessar o rio a nado.
- Conseguimos de alguma forma atravessar o rio a nado.

私たちはなんとかその川を泳ぎ切ることができた。

É uma forma natural de controlo de pestes,

天然の害虫駆除です

Cada olho mede a distância de forma independente,

‎ぞれぞれの目が ‎別々に機能し‎―

De qualquer forma, espero que você possa vir.

とにかく来てくださればうれしい。

A nuvem tinha a forma de um urso.

その雲はクマの形をしていた。

Voar é a forma mais rápida de viajar.

飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。

Eu não gosto da forma que ela ri.

私は彼女の笑い方が好きでない。

O que você faz para ficar em forma?

体調を保つために何をしていますか。

De qualquer forma, três contra um é injusto.

とにかく、三対一は不公平だ。

A forma da caixa é geralmente um quadrado.

箱の形は普通四角です。

Estou acostumado com a forma como ele pergunta.

- 私は彼の質問の仕方を知っている。
- 私は彼の質問の仕方をよく知っている。

Por exemplo, minha mãe vive de forma independente.

例えば、自立して生活している私の母のような

A democracia representativa é uma forma de governo.

代議民主制は1つの政治形態である。

Aquela nuvem tem a forma de um peixe.

あの雲は魚の形をしている。

De qualquer forma, fiz o melhor que pude.

とにかく全力を尽くしたんだ。

Explique os fatos da forma mais clara possível.

事実だけを明確に説明しなさい。

Não mudamos nossa forma de pensar sobre ela.

私たちの彼女に対する考えはかわっていない。

Um cientista de verdade não pensaria dessa forma.

本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。

Ponha seus esquis em forma de "V" invertido.

あなたのスキーを逆V字型にしなさい。

A Terra tem a forma de uma laranja.

地球はオレンジの形をしています。

Essa questão não é de forma alguma fácil.

この質問は決してやさしくない。

Coloque entre parênteses as palavras na forma abreviada.

カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。

Não gosto da forma como você ri dela.

私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。

Me mantenho em forma correndo todas as manhãs.

私は毎朝ジョギングをして健康を維持しています。

Que podem sofrer de forma mais severa, mais precocemente

若い時点から拡張型心筋症の

Temos de descobrir uma forma de chegar a ela.

下に行く道を探さなきゃ

Temos de encontrar outra forma de conseguir um abrigo.

ねどこを作るために 何か探そう

Ainda faltam 100 metros, não há forma de conseguir.

まだ100メートルもある これじゃムリだ

Ainda faltam 100 metros, não há forma de conseguir.

まだ100メートルもある これじゃムリだ

Qual será a melhor forma de descer à ravina

金属の物を確かめるために

De alguma forma, ele percebe que não é perigoso,

‎僕は危険ではないと ‎判断して——

De uma forma estranha, as nossas vidas espelhavam-se.

‎なぜか彼女と自分が重なる

Você não deveria responder aos seus pais dessa forma.

君はあんなふうに親に口答えすべきではない。

Afinal, sua forma de transporte não produz poluição alguma.

何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。

Queria ter tratado a garota de forma mais gentil.

その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。

A campanha política parece estar indo de forma favorável.

選挙運動は実に順調にいっているようだ。

A forma do teto se parece com uma pirâmide.

その屋根の格好はピラミッドに似ている。

Na forma, as baleias são parecidas com os peixes.

鯨は魚と形が似ている。

"Você liga que eu fume?" "De forma alguma. Adiante."

「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」

As baleias se parecem com os peixes na forma.

鯨は魚と形が似ている。

Eu vi a forma que ela olha para você.

彼女が君を見る様を見てきた。

Ele não tem medo de cobras de forma alguma.

彼はヘビを全然怖がらない。

As disputas internacionais devem ser resolvidas de forma pacífica.

国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。

De qualquer forma, ele estava satisfeito com os resultados.

いずれにしても彼は結果に満足していた。

Não é minha intenção machucar você de qualquer forma.

いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。

Alguns consideram que linguagem é uma forma de conhecimento.

- 言語を知識の形態と考える人もいる。
- 言語を知識の一形態と考える人もいる。

E que a única forma de ser aceite pelos brancos

認められたいなら 有名になるしかない というのが

Vamos arranjar outra forma de fazer um sinal de socorro,

救助に他の合図を 出す方法を考えるんだ

Qual acha que será a forma mais rápida de aquecer?

どうすれば体を 早く温められる?

E só há uma forma de descobrir se estamos sozinhos.

だがいないか確かめる 方法は1つ

Qual é a forma mais segura de descer a cascata?

滝を下るのに安全なのは?