Translation of "Guerra" in Finnish

0.012 sec.

Examples of using "Guerra" in a sentence and their finnish translations:

A guerra acabou.

Sota päättyi.

A guerra continua!

Sota jatkuu!

- A guerra é um inferno.
- A guerra é o inferno.

Sota on helvettiä.

Ninguém gosta de guerra.

Kukaan ei rakasta sotaa.

- Nosso filho foi morto na guerra.
- Nosso filho morreu na guerra.

Poikamme kuoli sodassa.

A guerra durou dois anos.

Sota kesti kaksi vuotta.

A guerra acabou em 1954.

Sota päättyi vuonna 1954.

Ele foi ferido na guerra.

Hän haavoittui sodassa.

Ele é órfão de guerra.

Hän on sotaorpo.

Ele é prisioneiro de guerra.

Hän on sotavanki.

Nós estamos contra a guerra.

Me vastustamme sotaa.

A guerra é um inferno.

Sota on helvettiä.

A guerra é o inferno.

Sota on helvettiä.

Tom perdeu três filhos na guerra.

Tomi menetti sodassa kolme poikaa.

Nada é pior que a guerra.

- Mikään ei ole pahempaa kuin sota.
- Ei ole mitään pahempaa kuin sota.

Se desejas paz, prepara a guerra.

- Jos haluat rauhaa, varaudu sotaan.
- Jos haluat rauhaa, valmistaudu sotaan.
- Jos tahdot rauhaa, valmistaudu sotaan.

- Ambos filhos de Tom morreram na guerra.
- Os dois filhos de Tom morreram na guerra.

Tomin molemmat pojat kuolivat sodassa.

Mas a guerra por território nunca acabará.

Mutta reviirisota ei pääty koskaan.

A cidade foi destruída durante a guerra.

Kaupunki tuhottiin sodan aikana.

No amor e na guerra vale tudo.

Kaikki on sallittua sodassa ja rakkaudessa.

Muitas atrocidades foram cometidas durante a guerra.

Sodan aikana tehtiin useita hirmutekoja.

Todos os estudantes eram contra a guerra.

Kaikki opiskelijat vastustivat sotaa.

Meu avô morreu na Segunda Guerra Mundial.

Isoisäni kuoli Toisessa maailmansodassa.

Todos os meus irmãos morreram na guerra.

Kaikki veljeni kuolivat sodassa.

Quando ocorreu a Guerra dos Trinta Anos?

Milloin käytiin Kolmikymmenvuotinen sota?

O Irã proclamou guerra contra os EUA.

Iran julisti sodan Yhdysvaltoja vastaan.

Você está a favor ou contra a guerra?

Oletko sodan puolesta vai vastaan?

O país declarou guerra contra o país vizinho.

- Maa julisti sodan rajanaapuriaan vastaan.
- Maa julisti sodan naapurimaataan vastaan.
- Valtio julisti sodan rajanaapuriaan vastaan.

Uma sequência de eventos levou ao início da guerra.

Tapahtumaketju johti sodan puhkeamiseen.

Tom estava em Boston quando se iniciou a guerra.

Tom oli Bostonissa kun sota alkoi.

Qual é a relação entre a política e a guerra?

Mikä on politiikan ja sodan välinen suhde?

Um milhão de pessoas perderam as suas vidas na guerra.

Miljoona ihmistä menetti henkensä sodassa.

A Alemanha estava aliada à Itália durante a Segunda Guerra Mundial.

Saksa oli liitossa Italian kanssa Toisessa maailmansodassa.

A guerra entre a França e a Inglaterra durou cem anos.

Ranskan ja Englannin välinen sota kesti sata vuotta.

Criado logo após a Segunda Guerra Mundial com os serviços secretos nazis.

joka luotiin toisen maailmansodan jälkeen natsien salaisen palvelun kanssa.

Esta noite vi um filme muito interessante sobre a II Guerra Mundial.

- Viime yönä katsoin todella kiinnostavan elokuvan toisesta maailmansodasta.
- Eilen illalla katsoin todella kiinnostavan elokuvan, joka kertoi toisesta maailmansodasta.

Você pode vencer todas as batalhas e ainda assim perder a guerra.

On mahdollista voittaa kaikki taistelut, mutta silti hävitä sota.

Não consigo entender como todos diziam que a Guerra Santa ocorreu por uma boa causa.

En voi ymmärtää, että Pyhän sodan sanottiin syntyneen hyvän syyn tähden.

Assim como a paz é um símbolo de toda a bondade, a guerra é um emblema, um hieróglifo, de toda a infelicidade.

Kuten rauha on maailman hyvyyttä, sota on tunnus, hieroglyfi, kaikelle kärsimykselle.

A União Europeia foi criada com o objetivo de pôr termo às frequentes guerras sangrentas entre países vizinhos, que culminaram na Segunda Guerra Mundial.

Euroopan unioni on perustettu tarkoituksenaan lopettaa naapureiden väliset useintoistuvat ja veriset sodat, jotka kärjistyivät toiseen maailmansotaan.

Mesmo agora, muitos anos após a Guerra Fria, há ainda muito rancor entre russos e alemães, sobretudo em áreas outrora ocupadas pela União Soviética.

- Yhä edelleen, monta vuotta kylmän sodan jälkeen, syvä katkeruus saksalaisten ja venäläisten välillä jatkuu, erityisesti niillä alueilla, jotka Neuvostoliitto valloitti.
- Yhä edelleen, monta vuotta kylmän sodan jälkeen, syvä katkeruus saksalaisten ja venäläisten välillä jatkuu, erityisesti niillä alueilla, jotka Neuvostoliitto valtasi.
- Yhä edelleen, monta vuotta kylmän sodan jälkeen, syvä katkeruus saksalaisten ja venäläisten välillä jatkuu, erityisesti Neuvostoliiton valtaamilla alueilla.
- Yhä edelleen, monta vuotta kylmän sodan jälkeen, syvä katkeruus saksalaisten ja venäläisten välillä jatkuu, erityisesti Neuvostoliiton valloittamilla alueilla.

Toda arma que é feita, todo navio de guerra fabricado, todo foguete lançado significa, no fim das contas, um roubo daqueles que têm fome e não são alimentados, daqueles que têm frio e não são agasalhados. Este mundo armado não está gastando dinheiro sozinho. Está gastando o suor dos seus trabalhadores, o talento dos seus cientistas, as esperanças das suas crianças.

Jokainen valmistettu ase, jokainen vesille laskettu sotalaiva, jokainen laukaistu raketti merkitsee lopullisessa merkityksessään varkautta niiltä, joilla on nälkä ja jotka eivät saa ruokaa, joilla on kylmä eikä vaatteita. Tämä aseistettu maailma ei kuluta yksin rahaa. Se kuluttaa työläistensä hikeä, tieteilijöidensä nerokkuutta, lastensa toiveita.