Translation of "Tentando" in Japanese

0.042 sec.

Examples of using "Tentando" in a sentence and their japanese translations:

- Ela está tentando emagrecer.
- Ela está tentando perder peso.

- 彼女はダイエットをしている。
- 彼女は体重を減らそうとしている。

- Minha esposa está tentando dormir.
- Minha mulher está tentando dormir.

- かみさんが寝られないんだ。
- 妻は眠ろうと努力している。

- Você está tentando me matar.
- Vocês estão tentando me matar.

おまえはオレを殺そうとしている。

Está tentando suicidar-se.

自殺しようとしている。

Eu estou tentando lembrar.

思い出そうとしているんだよ。

Estou tentando guardar dinheiro.

お金を貯めようとしている。

- Ele está tentando ser promovido.
- Ele está tentando ganhar uma promoção.

彼は昇進をねらっている。

- Você que está tentando fazer?
- O que você está tentando fazer?

あなたは何をしようとしているのですか。

Minha mulher está tentando dormir.

かみさんが寝られないんだ。

- Ele tenta.
- Ele está tentando.

彼は、試す。

Estava tentando matar o tempo.

時間を潰そうとしていた。

Eu estou tentando perder peso.

減量中なんです。

Estou tentando parar de fumar.

禁煙しようとしてるんです。

Estou tentando não pensar nisso.

あのことはなるべく考えないようにしています。

Tom estava tentando não rir.

トムは笑いをこらえていた。

Você está tentando me matar?

私を殺す気ですか?

- O que vocês dois estão tentando fazer?
- O que vocês duas estão tentando fazer?

二人は何をしているところですか。

Papai está tentando calcular o imposto.

父は税金の計算をしている。

Ela foi capturada tentando roubar joias.

彼女は宝石を盗もうとして捕まった。

Ele está tentando manter dois empregos.

彼は二つの仕事を両立させようとしている。

Ele está tentando parar de fumar.

彼はタバコを止めようとしている。

Pegamo-lo tentando sair do quarto.

私たちは彼が部屋から出ようとしているところを見つけた。

Eu estava tentando matar o tempo.

時間を潰そうとしていた。

Ele está tentando justificar seu ato.

彼は自分の行為を正当化しようとしている。

Estou tentando encontrar um emprego novo.

新しい仕事を探してるんだ。

- Se queres realizar teus sonhos, continua tentando.
- Se você quer realizar seus sonhos, continue tentando.

もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。

- O governo está tentando normalizar as coisas.
- O governo está tentando voltar as coisas ao normal.

政府は事態を正常に戻す努力をしている。

A companhia está tentando melhorar sua imagem.

その会社はイメージアップをはかっている。

Estão tentando organizar um novo partido político.

彼らは新しい政党を作ろうとしている。

Eu não tenho forças para continuar tentando.

私にはやり続けるだけの強さがない。

Tom quase se machucou tentando fazer isso.

トムはそれをやろうとし自分自身を傷つけた。

- Milhões de dólares foram gastos tentando fortalecer a companhia.
- Milhões de dólares foram gastos tentando fortalecer a empresa.

その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。

O governo está tentando se livrar da poluição.

政府は公害を除去しようと努めている。

Os professores estão tentando motivar os seus alunos.

教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。

Estamos tentando manter o lobo longe da porta.

我々は飢餓を免れようとしている。

Ele está tentando estudar o máximo que puder.

彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。

Você compreende o que ele está tentando dizer?

彼が何を言おうとしているか理解できますか。

Estou tentando fazer contato com a irmã dela.

彼女の妹さんに連絡をとろうとしています。

Eu não estava tentando fazer isso de propósito.

わざとじゃないんです。

Ela está tentando provar a existência de fantasmas.

彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。

Estou tentando entender a política do meu país.

私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。

Eu entendo o que ele está tentando dizer.

- 私は彼が言おうとしていることが分かる。
- 私のいわんとしていることは理解できる。

Espere, você está tentando fazer o que aí?

ちょっと待って、何しようとしてるの?

Todos os competidores estão tentando tirar uma casquinha.

すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。

Sua mãe está tentando acabar com nosso casamento.

あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。

Ele estava tentando realizar um experimento de física.

彼は物理学の実験をしようとしていた。

Ele levantou a mão tentando parar um táxi.

彼はタクシーを止めようとして手を上げた。

Tom disse que Maria estava tentando ser otimista.

メアリーは楽観的になろうとしていると、トムが言っていた。

Parecia que ela estava tentando conter as lágrimas.

彼女は涙を抑えようとしているように見えた。

- Não está claro o que o escritor está tentando dizer.
- Não está claro o que a escritora está tentando dizer.

筆者が何を言おうとしているのかわからない。

- Não consigo entender o que o escritor está tentando dizer.
- Não consigo entender o que a escritora está tentando dizer.

- 私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。
- 私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。

Ela foi pega no flagra tentando roubar um colar.

彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。

Não consigo entender o que ele está tentando dizer.

- 彼が言わんとすることは僕には理解できない。
- 彼が何を言いたいのか私には分かりません。

Tom não entende o que Mary está tentando dizer.

トムはメアリーが何を言いたいのか分からない。

Alberto está sempre tentando algo novo para testar suas habilidades.

アルベルさんは自分の能力を試すため、何か新しいことをいつもやってみせます。

Eu tive dificuldade tentando persuadi-lo a cancelar a viagem.

彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。

Estou tentando encontrar a pessoa a quem pertence este violão.

このギターの持ち主を探しています。

Ela está tentando economizar o máximo de dinheiro que puder.

- 彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
- 彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
- 彼女はできるだけお金を貯めようとしている。
- 彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。

Eu não consigo entender o que você está tentando dizer.

あなたが何を言おうとしているのか理解できない。

Você consegue entender o que o escritor está tentando dizer?

- あなたは筆者が言っていることを理解できますか。
- 筆者の言わんとしていることは理解できますか?

Estou tentando vender minha fazenda, mas ainda não recebi nenhuma oferta.

私は農場を売ろうとしているのだが、今までのところ申し込みは全くない。

Sou tão bobo... estou tentando explicar a você coisas que nem eu entendo.

うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。

Quando você está tentando provar alguma coisa, ajuda saber que esta é verdadeira.

何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。

Eu sou tão burro... estou tentando te explicar coisas que eu mesmo não entendo.

うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。

O comitê ficou até tarde ontem à noite tentando encontrar medidas que agradem a todos.

委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。

- Você está brincando comigo?!
- Você está tentando me fazer de besta?!
- Você está brincando comigo?

- 冗談でしょ!?
- 冗談じゃねえよ。

"As autoridades de saúde estão tentando controlar um surto alarmante de SARS (Síndrome Respiratória Aguda Grave)."

”保健当局は SARSの流行について 事態を把握しきれず…”

- Fora de brincadeira, o que você está tentando dizer?
- Sem brincadeiras, o que você está querendo dizer?

冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。

- Precisei de um pouco de tempo para entender o que ela tentava me dizer.
- Eu precisei de um tempo para entender o que ela tentava me dizer.
- Eu precisei de um tempo para entender o que ela estava tentando dizer.

彼女の言おうとしていることがわかるのに少し時間がかかった。