Translation of "Lembrar" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Lembrar" in a sentence and their hungarian translations:

- Tente lembrar-se.
- Tente se lembrar.

Próbálj meg emlékezni.

- Eles vão lembrar.
- Eles vão se lembrar.

Emlékezni fognak.

- É fácil de lembrar.
- Isso é fácil de lembrar.

Könnyű megjegyezni.

Obrigado por me lembrar.

Köszönöm, hogy emlékeztettél.

Eu gostaria de poder lembrar.

Bárcsak emlékeznék rá!

- Não conseguia lembrar o nome daquela música.
- Não consegui lembrar o nome daquela música.

Nem emlékeztem annak a dalnak a címére.

Não consegui lembrar o nome deles.

Nem emlékeztem a nevükre.

Ele tem dificuldade em lembrar nomes.

Nehezen emlékszik nevekre.

Isso me fez lembrar de você.

Az rád emlékeztetett.

Vou lembrar de você para sempre.

Mindig emlékezni fogok rád.

As pessoas podem não lembrar disso.

Az emberek nem emlékezhetnek arra.

- Eu não conseguia lembrar o seu nome.
- Eu não conseguia me lembrar do nome dele.

Nem emlékeztem a nevére.

- Não consigo lembrar o seu nome.
- Eu não lembro o nome dela.
- Eu não consigo lembrar o nome dela.
- Não consigo lembrar o nome dela.

- Nem emlékszem a nevére.
- Nem tudok visszaemlékezni a nevére.

- Tom vai se lembrar.
- Tom se lembrará.

Tom emlékezni fog.

Estou tentando lembrar o nome do artigo.

Próbálok visszaemlékezni a cikk címére.

Estou tentando lembrar o nome do filme.

Próbálok emlékezni a film címére.

Seus olhos me fazem lembrar as estrelas.

Szemeid a csillagokra emlékeztetnek.

Não conseguia lembrar o nome daquela música.

Nem tudtam megjegyezni annak a dalnak a címét.

Ele parece não se lembrar de mim.

Úgy tűnik, nem emlékszik rám.

Ela parece não se lembrar de mim.

Úgy tűnik, nem emlékszik rám.

Não consigo me lembrar da melodia daquela música.

Nem emlékszem ennek a dalnak a dallamára.

Não consigo lembrar de seu nome neste momento.

Most nem jut eszembe a neve.

Eu estava tentando lembrar o nome do livro.

Próbáltam visszaemlékezni a könyv címére.

Eu não consegui me lembrar do nome da música.

- Nem sikerült felidéznem magamban a dal címét.
- Nem jutott eszembe a dal címe.

Essa canção me faz lembrar de minha cidade natal.

Ez a dal a szülővárosomra emlékeztet.

Meu pai não conseguia se lembrar do próprio nome.

Apám a saját nevére sem emlékezett már.

Eu não consigo lembrar o que eu comi noite passada.

Nem tudok visszaemlékezni, hogy mit ettem tegnap este.

Eu consigo me lembrar de quando você era só uma menininha.

Emlékszem rá, amikor még csak kislány voltál.

Exatamente tal falha é um motivo adequado para se lembrar de sucessos anteriores.

Éppen egy ilyen bukás igen jó arra, hogy emlékeztessen a sikerekre.

Isto é inteligência invertebrada de alto nível. A sua capacidade de aprender e lembrar-se de pormenores.

Ez magas szintű gerinctelen intelligencia. Képesség részletek megtanulására és megjegyzésére.

- Não consigo lembrar o nome dele.
- Não me lembro do nome dele.
- Eu não me lembro do nome dele.

- Nem emlékszem a nevére.
- Nem jut eszembe a neve.
- Nem tudok visszaemlékezni a nevére.

Tom tinha 15 anos, Maria 14. Os outros filhos – não consigo lembrar seus nomes – eram um pouco mais jovens.

Tomi 15 éves volt, Mari 14. A többi gyerek - a nevükre már nem emlékszem - kicsit fiatalabbak voltak.

- Você vai me esquecer um dia.
- Um dia você não vai mais lembrar de mim.
- Você vai se esquecer de mim um dia.
- Um dia você vai se esquecer de mim.
- Você se esquecerá de mim um dia.
- Tu te esquecerás de mim um dia.
- Um dia me esquecerás.
- Vocês vão me esquecer um dia.
- Vocês um dia me esquecerão.
- Vós me olvidareis um dia.
- Um dia me olvidareis.
- O senhor vai me esquecer um dia.
- Os senhores um dia me esquecerão.
- A senhora um dia me esquecerá.
- As senhoras me olvidarão um dia.

Egyszer elfelejtesz majd.