Translation of "Social" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Social" in a sentence and their japanese translations:

"Distanciamento social."

他人との接触を避けよう

"Aplicar mais distanciamento social."

もっと他人との接触を避けるべきだ

Tinha pouca vida social.

彼はほとんど人付き合いをしなかった。

E sou uma epidemiologista social.

社会疫学の専門家です

Comecei como inventora, empreendedora, inovadora social.

発明家、起業家、社会革新者に始まり

O homem é um animal social.

- 人間は社会的な動物です。
- 人は社会的動物である。

Ele trabalha pelo bem-estar social.

彼は社会福祉のために働いている。

Assédio sexual tornou-se uma questão social.

セクシャルハラスメントはいまや社会問題となった。

Que ao sair do campo social agora,

他人との接触を避けることで、

Minha irmã é envolvida em trabalho social.

姉は会社福祉事業に従事している。

O comitê está discutindo o bem-estar social.

委員会は社会福祉について議論している。

O homem é um animal social por natureza.

人間は生まれつき社会的な動物だ。

A China está disponibilizando uma avaliação de crédito social

中国は全国民を対象とした 社会的信用格付けを

É membro de uma vasta rede social de colugos.

‎ヒヨケザルは大規模な ‎社会を形成する

Ele despreza pessoas de uma classe social mais baixa.

- 彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
- 彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
- 彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。

No Japão as enfermeiras têm uma alta posição social?

日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。

Impulsionando o impacto econômico e social em todo o mundo.

それが世界中で 経済的にも 社会的にも影響を及ぼすのです

- No seu país de origem, a França, a Tatoeba virou um fenómeno cultural e social.
- Na França, país onde nasceu, Tatoeba se tornou um fenômeno social e cultural.

タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。

O homem vive em comunidade, e tem está sujeito a um padrão social.

人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。

A redução do orçamento do governo federal deve influenciar nos benefícios de seguridade social.

連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。

Se você estiver em silêncio em uma conversa ou situação social por muito tempo, os americanos tentarão fazer você falar.

もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。

Hoje em dia, cada vez mais pessoas estão mudando de emprego para conseguir um salário mais alto e um status social melhor.

今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。

Os japoneses tendem a querer saber um certo número de informações pessoais sobre alguém tais como idade, posição social ou se é ou não casado antes de se sentirem confiantes para falar com um estrangeiro.

日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。